✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2008/03/31

Shishido Rumi - Half Point

(Canción de Onpu, Ojamajo Doremi)

Tanoshii yume wo miteru
ichiban ii TOKO de
itsu mo me ga samechau no wa
doushite nan darou

O-ki ni iri no fuku kite
kagami no mae ni tatsu
Totteoki no SUMAIRU ni
UINKU ga dekinai

Ato sukoshi na no, mou sukoshi
Mitsukaranakute wakannai
Itsu ka minna omotta toori ni
dekiru you ni naru no ka na

Ashita ga watashi wo matte iru
Kitto chigau watashi ga iru
Atarashii nani ka to deau tabi ni
yume mo kawaru

Kimagure wagamama koneko no you na
nana iro no hitomi wa
doko ka ni aru suteki na mono-tachi wo
oikaketeru

Tenki yohou wo mireba
yakusoku no hi wa ame
Sore demo akiramenai yo
Zettai shiroi kutsu

Ato sukoshi na no, mou sukoshi
Tarinai mono ga wakannai
Tsukurikake no JIGUSOO PAZURU no
mannaka de mayou mitai

Mirai wa watashi ga tsukuru no
Ima wa mada tochuu da keredo
Hontou wa daisuki na kimochi
chanto ieru you ni

Kokoro wa itsu mo yurenagara
Soshite nani ga daiji na no ka
Shiranai furi wo shiteru kedo
Demo ne mitsumete iru

Ashita ga watashi wo matte iru
Kitto chigau watashi ga iru
Atarashii nani ka to deau tabi ni
yume mo kawaru

Kokoro wa itsu mo yurenagara
Soshite nani ga daiji na no ka
Shiranai furi wo shiteru kedo
Demo ne oikaketeru



********************************************************************************


Punto medio


Cuando estoy teniendo
un sueño divertido
siempre me despierto en la mejor parte
Me pregunto por qué será

Me pongo mi ropa favorita
Me paro delante del espejo
Cuando pongo mi mejor sonrisa,
no puedo guiñar el ojo

Un poquito, un poco más
Si no encuentro eso, nunca voy a saber
¿Podré algún día ser
como todo el mundo espera que sea?

El mañana me está esperando
Seguro que allí hay una yo diferente
A medida que me encuentro con cosas nuevas,
van cambiando también mis sueños

Mis ojos de siete colores,
como los de un gatito caprichoso y egoísta,
van persiguiendo
esas cosas maravillosas que están en algún lugar

Al ver el pronóstico del tiempo,
dicen que el día de nuestra cita lloverá
Aún así no me rendiré
Usaré zapatos blancos como sea

Un poquito, un poco más
No sé qué será lo que me hace falta
Es como si estuviera perdida
justo en el centro de un rompecabezas a medio hacer

El futuro lo hago yo
Aunque todavía está a la mitad
En realidad espero poder expresar claramente
ese gran cariño que siento

Mi corazón siempre se está meciendo
¿Entonces qué es lo importante para mí?
Finjo que no lo sé,
pero lo estoy mirando, ¿sabes?

El mañana me está esperando
Seguro que allí hay una yo diferente
A medida que me encuentro con cosas nuevas,
van cambiando también mis sueños

Mi corazón siempre se está meciendo
¿Entonces qué es lo importante para mí?
Finjo que no lo sé,
pero lo estoy mirando, ¿sabes?
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario