2008/03/14

Sakamoto Maaya - Orenji iro to yubikiri

Nan ni mo suru koto ga
mitsukaranai nichiyoubi
Sora ga temaneki shite
yonderu kara
jitensha sasotta

Kinou to nani mo kawaranai machi
Itsu mo to onaji kado magatte

Demo ne
Yappari tarinai n da
Kimi no iro dake ga

Senro no mukou no
chiisa na TONNERU
Keyaki no kouen
JUUSU koboshita kissaten
Yuuhi ga KIREI na
saka darake no machi
kimi ga inai machi
Omoide dake ga sokorajuu de
Watashi ni warai kakeru

Kumo kara nukedashite
machi o tsutsumu ORENJI iro
Anmari terasu kara
namida no ato hazukashiku natta

Kyuu na sakamichi o tachikogishite
gyutto me o tsubutte norikitta

Semete
tada ichido dake demo
sunao ni naretara

BUREEKI kakezu ni
kudatte iku saka
Shinkokyuu shitara
ORENJI iro to yubikiri ne
Ato modori shinai
Mou tsuyogaranai
Tsugi no asa made ni
HONTO no egao torimodosu kara
Ashita wa hare ni shite ne

Nee itsu ka kimi ga kowashichatta PEN
zutto suterarenai de iru n da

Yappari yannacchau kurai
kimi ga SUKI dakara

BUREEKI kakezu ni
kudatte iku saka
Shinkokyuu shitara
ORENJI iro to yubikiri ne
Mou ichido aetara
Doko ka de aetara
HONTO no egao de
HONTO no kimochi tsutaeru kara
Mada yuuki o wakete NE
Kitto


***********************************************************


El Color Naranja y una Promesa


Un domingo en que no tenía
nada que hacer
El cielo me hacía señas
y me llamaba
La bicicleta me tentó

La ciudad no ha cambiado nada desde ayer
Doblo por la misma esquina de siempre

Pero, ¿sabes?
Después de todo no me bastan
sólo tus colores

El pequeño tunel
al otro lado de la vía del tren
El parque público
La cafetería donde había jugo esparcido
Una ciudad llena de colinas
con lindas puestas de sol
Una ciudad sin ti
Allí hay recuerdos por todas partes
Recuerdos que me sonríen

El color naranja que se escapa de las nubes
envuelve la ciudad
Como brillaba sorprendentemente
sentí vergüenza de las marcas de mis lágrimas

Me puse a subir por un camino en una colina empinada
Cerré fuertemente los ojos y seguí andando

Si fuera sincera
por lo menos
una vez

Soltando los frenos,
voy bajando la colina
Si respiro profundo,
el color naranja y una promesa
No puedo volver
Ya no voy a fingir ser fuerte
Como a la mañana siguiente
voy a recuperar mi verdadera sonrisa
Ojalá haya buen tiempo mañana

Oye Ese bolígrafo que tú rompiste un día
nunca he podido tirarlo

Es que te quiero tanto
Es como si estuviera enferma

Soltando los frenos,
voy bajando la colina
Si respiro profundo,
el color naranja y una promesa
Si me encontrara contigo una vez más
Si te encontrara en algún lugar
Como te diría mis verdaderos sentimientos
con mi verdadera sonrisa
Compartirás de nuevo tu valor conmigo, ¿no?
Seguro que sí
.

1 comentario:

  1. Hola, Mi nombre es Adrian y te agradesco muchísimo por esta canción traducida, la he estado buscano por mucho, es que es de mis favoritas... muchas gracias

    ¿vas a subir las demás?

    ResponderEliminar