✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2014/05/21

Elephant Kashimashi - Egao no mirai e

Itoshii hito namida ochite
me no mae ga kuraku natte
Azayaka na hikari mo saegiru you ni
Kanashii me de nani wo miru no?
Sono me ni utsutta ore no sugata wa
ano koro to kawacchimatta no?

Deatta koro futari no mune wo
tokimekaseta ano fushigi na MERODII

Itoshii hito ano MEMORII
Ikutsu mo no kirameku omoide to
issho ni mirai e to yatte kita kedo
Sameta furi shite ikite iru futari wa
doko ka nite iru
Maru de tsuki to taiyou senaka awase sa

Ore wa itsu ka okubyou na michi wo erande
anata wo kanashimaseta no?

So Sweet naiteru MEMORII
Namida no TERORISUTO wa te ni oenai, yukou
Kagayaku MERODII anata wo tsurete iku yo
egao no mirai e
Yukou, yukou

Itoshii hito ore wa kekkou tsugou yoku dekite iru n da
Donna kanashimi kara mo sugu ni tachiagaru no sa
Anata ga nozomu nara ore wa itsu demo oomiekitte
Kakkoyoku itai to omotte iru yo My Little Girl

Omote wa itsu shika manatsu no hikari
Anata to issho ni ima tobidashite yukou

So Sweet naiteru MEMORII
Namida no TERORISUTO wa te ni oenai, yukou
Kagayaku MERODII anata wo tsurete iku yo
egao no mirai e
Yukou

So Sweet naiteru MEMORII
Namida no TERORISUTO wa te ni oenai, yukou
Kagayaku MERODII anata wo tsurete iku yo
egao no mirai e
Kagayaku MERODII anata wo tsurete iku yo
egao no mirai e
Anata wo tsurete iku yo, egao no mirai e



*********************************************************************************


Hacia un futuro de sonrisas


Cuando una persona que quiero derrama lágrimas,
mi visión se oscurece
Como si se interrumpiera hasta la luz más radiante
¿Qué miras con esos ojos tan tristes?
Cuando me reflejo en esos ojos,
¿me ves diferente a como era en aquel tiempo?

Aquella melodía misteriosa que hacía latir
los corazones de ambos en la época en que nos conocimos

La persona que quiero, ese recuerdo
Con montones de brillantes recuerdos
llegué al futuro, pero
Nosotros, que vivimos fingiendo que estamos congelados,
nos parecemos un poco
Estamos espalda con espalda, como la luna y el sol

¿Te hice sufrir
al elegir un día un camino cobarde?

Tan dulce, un recuerdo en que lloras
No puedo manejar a una terrorista de lágrimas, vamos
Esa melodía brillante te llevará
hacia un futuro de sonrisas
Vamos, vamos

Querida, yo soy bastante resistente
Puedo levantarme pronto de cualquier tristeza
Si tú lo deseas, siempre puedo darme aires
Creo que quiero verme siempre genial, mi niñita

Tu exterior será un día luz de pleno verano
Ahora despegaré junto contigo

Tan dulce, un recuerdo en que lloras
No puedo manejar a una terrorista de lágrimas, vamos
Esa melodía brillante te llevará
hacia un futuro de sonrisas
Vamos

Tan dulce, un recuerdo en que lloras
No puedo manejar a una terrorista de lágrimas, vamos
Esa melodía brillante te llevará
hacia un futuro de sonrisas
Esa melodía brillante te llevará
hacia un futuro de sonrisas
Te llevaré hacia un futuro de sonrisas
.

2014/05/11

Tamura Yukari - Kitto ieru

Ashita atta toki wa
kitto ieru sunao ni nareru yo
Ima made atta dare yori mo
tokubetsu ni kangaeteru anata wo

Totsuzen furidashita amaoto ni mune ga itakute
Rusuden demo ii
Koe ga kikitai dake na no
Juwaki no mukou NOIZU ga kokoro midasu setsunai yo

Ashita atta toki wa
kitto ieru sunao ni nareru yo
Motto issho ni itai to
Sou anata ni ieru yo
Kisetsu ga kawatte mo zutto onaji kimochi de ireru yo
Ima made atta dare yori mo
tokubetsu ni kangaeteru anata wo

Tomodachi no koro nara nan demo nai koto dakedo
KISU wo shita toki kara futo shita chinmoku ga kowakute
Suki da to ienai okubyou na kimochi
kyou de yameru kara

Ashita atta toki wa
kitto ieru sunao ni nareru yo
Motto issho ni itai to
Sou anata ni ieru yo
Guuzen hajimatta kono koi demo
mou ima wa modorenai kimochi
Anata ni tsutaetai
Tokubetsu ni kangaeteru anata wo



*********************************************************************************


Seguro podré decírtelo


Cuando te vea mañana
seguro podré decírtelo, podré ser sincera
A ti, que eres más especial para mí
que todas las personas que he conocido hasta ahora

El ruido de la lluvia que comenzó de repente hace que me duela el pecho
No me importa que sea la contestadora
Sólo quiero oír tu voz
El ruido al otro lado del auricular altera mi corazón, es angustiante

Cuando te vea mañana
seguro podré decírtelo, podré ser sincera
Que quiero pasar más tiempo junto a ti
Eso podré decirte
Aunque cambien las estaciones, seguiré sintiendo siempre lo mismo
A ti, que eres más especial para mí
que todas las personas que he conocido hasta ahora

Cuando sólo eras mi amigo, no me preocupaba, pero
ahora me da miedo que luego de besarte te quedes en silencio
Te prometo que hoy voy a abandonar
esos sentimientos cobardes que no me dejan decirte que te quiero

Cuando te vea mañana
seguro podré decírtelo, podré ser sincera
Que quiero pasar más tiempo junto a ti
Eso podré decirte
Aunque este amor comenzó por casualidad,
ya es un sentimiento que jamás podré dejar
Quiero decírtelo
A ti, que eres tan especial para mí
.

2014/05/10

Tamura Yukari - Mirai no Diary

Nemutta toki miru yume wa erabenai wa yo
Demo ashita no yume wa
sou kimerareru kara

YUUTSU na hi ga atta nara
mune no NOOTO torikaete
Oroshitate no yume de SUKEJUURU zenbu
makkuro ni shite ii ja nai

Mirai no nikki ni shiawase wo kaite okou yo
Mirai no jibun no dai FAN ni naru tame ni
ima kara hajimeyou

"Yaru zo" to kimeta toki kara nani ka ga ugoku
"Kou shicha irarenai yo" to teashi mo ugoku

Tada SHIWASHIWA no SHATSU kite
ochikonde heya ni itara
mirai kara watashi wa TAIMU MASHIN de
jibun wo shikaru tabi shinakya

Mirai no nikki ni "yatta ne!" to kaite okou yo
Mirai no watashi wa WAN RANKU APPU shita
kibou no hoshi dakara

Mirai no nikki ni shiawase wo kaite okou yo
Mirai no jibun no dai FAN ni naru tame ni
ima kara ganbarou



*********************************************************************************


El diario del futuro


No se puede elegir lo que se sueña al dormir
Pero sí se puede decidir
qué se sueña para el mañana

Cuando tenga un día deprimente,
saco el cuaderno de mi corazón
¿No te parece bien dejar completamente negra
toda tu agenda con sueños recién puestos?

Escribamos cosas felices en el diario del futuro
Para volverme una gran fan de la yo del futuro,
comenzaré ahora mismo

Una vez decides "Lo haré", algo se mueve
Con un "No puedo seguir así", hasta tus extremidades se mueven

Cuando esté deprimida en mi cuarto,
usando sólo una camisa arrugada,
será hora de que la yo del futuro viaje
en una máquina del tiempo para regañarme

Escribamos "¡Lo logré!" en el diario del futuro
En el futuro subí un nivel más
Porque soy mi estrella de la esperanza

Escribamos cosas felices en el diario del futuro
Para volverme una gran fan de la yo del futuro,
me esforzaré a partir de ahora
.

2014/05/02

Yonezu Kenshi - Wooden Doll

Saa, kokoro no mukou e ikou ze
CHINDONya no gyouretsu ni karamatte
Mou, ari to arayuru fukou wo
suikonda you na kao shite nai de

Aa, osoroshii koto bakka da
Tanoshimu koto sae mo sou
Mou, ato ni natte omoide ni
bun nagurareru no ga iya nan da

Zetsubou ya teikan ga dore hodo no itami wo umu no ka
Hoka no dare ka ni wakaranai
Anata dake ga tadashisa wo motte iru

Chanto hanashite yo ooki na koe de
Saa me wo hiraite wahhahhaha
Jibungirai no anata no koto wo
aisuru boku mo kirai na no?
Itsu datte sou da
Shinzou no oku de darekare kare mo mikudashite wa
mikudasareru osoroshisa ni sainamarete ugokezu ni

Mou, damarikonda hou ga o-toku da
hitei sareru kurai nara
Sono uchi ni kidzuku n da
Nani mo ienai jibun ni

Aijou ya yuujou wa anata ga ikura utagaedo
ippouteki ni ataerarete
Anata ga kimerareru mono ja nai ya

Chanto waratte yo KAUCHI ni kakete
O-hara kakaete wahhahhaha
Sonna samishii koto iwanai de yo
Sa mo shittage ni mo utsumuite sa
Makkakka na uso makichirashite wa
uso ni usotsuki nurikasane
Dou ni mo narazu oikomarete
kizutsuku mae ni nigedashite

Anata ga omou hodo anata wa waruku nai
Dare ka no sei tte koto mo kitto aru
Itami wo norou no wo yamero to wa iwanai yo
Sore wa mou anata no ichibu darou
Demo ne, nakushita mono ni shika me wo mukete nai kedo
dare ka ga kureta mono kazoeta koto aru?
Wasurete shimatta nara muri ni demo omoidashite
Ja nai to boku wa kanashii ya

Chanto hanashite yo ooki na koe de
Saa me wo hiraite wahhahhaha
Jibungirai no anata no koto wo
aisuru boku mo kirai na no?
Itsu datte sou da
Shinzou no oku de darekare kare mo mikudashite wa
mikudasareru osoroshisa ni sainamarete ugokezu ni

Doko ni mo nai to naku mae ni sa
me no mae no boku wo chanto mitsumete yo



*********************************************************************************


Muñeca de madera


Ven, vayamos al otro lado de nuestro corazón
Mezclados en la procesión de los chindon'ya (1)
Basta, no pongas esa cara como si hubieras absorbido
toda la desgracia que existe

Ah, no hay más que cosas aterradoras
Hasta divertirse da miedo
Basta, no quiero que más tarde
los recuerdos te golpeen

¿Hasta qué punto generan en ti dolor la desesperanza y la resignación?
Nadie más puede saberlo
Sólo tú tienes la respuesta correcta

Dilo claramente, con voz fuerte
Vamos, abre los ojos, wahhahhaha
Ya que te odias,
¿me odias también a mí, que te amo?
Siempre es así
En el fondo de sus corazones, todo el mundo desprecia
porque los acosa el miedo de ser despreciados y se quedan inmóviles

Basta, es mejor quedarse callados
si sólo nos van a rechazar
Entonces me doy cuenta
de que tampoco digo nada

Por más que desconfíes del amor y la amistad,
te darán esas cosas sin que lo pidas
No es algo que tú puedas decidir

Ríe como se debe, siéntate en un sillón
y sujeta tu estómago, wahhahhaha
No digas esas cosas tan tristes
Finges que lo sabes todo, pero miras hacia el suelo
Esparciendo mentiras al rojo vivo,
quien miente queda pintado del color de éstas
Y es arrinconado por ellas sin poder hacer nada
Escapa antes de que te hagan daño

No estás tan mal como crees
Sin duda hay cosas que también son culpa de otros
No te diré que dejes de maldecir tu dolor
Porque supongo que eso ya es parte de ti
Pero dime, no haces más que mirar lo que has perdido, pero
¿has contado alguna vez las cosas que te han dado?
Si lo olvidaste, pues esfuérzate por recordar
Si no lo haces, me pondré muy triste

Dilo claramente, con voz fuerte
Vamos, abre los ojos, wahhahhaha
Ya que te odias,
¿me odias también a mí, que te amo?
Siempre es así
En el fondo de sus corazones, todo el mundo desprecia
porque los acosa el miedo de ser despreciados y se quedan inmóviles

Antes de ponerte a llorar porque no hay nada,
mírame bien, que estaré frente a tus ojos


------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(1) Los "chindon'ya" son unas bandas musicales muy llamativas que marchan por las calles haciendo propaganda de tiendas y negocios varios :)