✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2011/05/29

Tamura Yukari - Kiss away ~ Maboroshi no Mori

Kiss no shizuku ga ochita mori no zawameki
Amakute kodoku na kajitsu mitai
Fukai nemuri no tsudzuki
Koi ga sasurau
Naze na no nando mo RIFUREIN
kokoro no hotori de

Nee KIMI wa mimimoto de
sasayaku konoha ni naru
Tsumetai asatsuyu ga
namida iro ni koboreta kedo

Madowaseru kaze kimagure
Futo miageta komorebi wo sagasanakya

Kiss away mezamete
kakuresou na sora e to
Mujaki na itoshisa na no ni itai
KIMI to aruita setsunasa to tawamurete
Koeda no karamaru kioku
tobikoete yuku ne
Maboroshi no fuan hodoite yuku no
Go home

Mou ii no? Ikujinashi
Izumi no soko yurameiteru
Futari wa sakasama ni mitsumeau no
Mizu ni tokete

Atatakai ki ni motarete
Nee tazuneta
Ano sora mo FURAKUTARU?

Kigi no sukima de michibiku kotori no uta
Himitsu no deguchi wa koko ni aru no

Kiss away mezamete
Kiri no hareta sora e to
Shiawase ukabeta hitomi tsurete
KIMI ga suki datta watashi ga suki datta no
Kono mama kono mama hitori
watashi ni kaeru ne
Mayoikondeta kono isshun kara
Go home


****************************************************************************


Aléjalo con un beso ~ Bosque Ilusorio


Cayeron gotas de besos, el ruido del bosque
Como dulces y solitarias frutas
La continuación de un profundo sueño
El amor vaga
¿Por qué se repite tantas veces
cerca de mi corazón?

Hey, te conviertes en hojas de árboles
que susurran en mis oídos
El frío rocío cayó
con color de lágrimas, pero

El caprichoso viento me deja perpleja
Tengo que buscar la luz entre los árboles que vi de pronto

Aléjalo con un beso, despiértame
Hacia el cielo que quiere esconderse
Es un cariño inocente, pero duele
Me distraigo con el dolor de cuando caminaba contigo
Salto por sobre los recuerdos
enredados en pequeñas ramas
Me libero de la ansiedad de esta ilusión
Voy a casa

¿Ya está bien? Qué cobardía
Temblamos al fondo del manantial
Nos observamos el uno al otro de revés
Disueltos en el agua

Apoyada en un cálido árbol
Hey, le pregunté
¿Aquel cielo también es un fractal?

El canto de las aves me guía entre los árboles
Aquí está la salida secreta

Aléjalo con un beso, despiértame
Hacia un cielo sin niebla
Llevando unos ojos felices
Amabas a la yo que te amaba
De esta forma, de esta forma, sola
vuelvo a ser yo
Salgo de este momento en que me perdí
Voy a casa
.

2011/05/28

Tamura Yukari - Kataomoi Roulette

KAATEN no sukima kara koboreta
kumo hitotsu nai aozora ni ohayou
Hamigaki wo shinagara KIMI no koto
kangaechau kedo nokori jikan ga ato wazuka
Isoganakya...

Omoi ga SUKIPPU shite kokoro de CHIKURI hazumu
Kataomoi RUURETTO mawaritsudzuketeru yo
Saisei sen'you no shiawase wo kikasete
POKETTO ni tokimeki no Music shinobasete
tobidashita no

Machiawase GIRIGIRI go fun mae
Kinou no MEERU to ka yomikaeshichaimasu
Kaisatsu no mukou de KIMI no koe
Sukoshi terekusai kedo omowazu migi te wo futta
Atsuku naru...

KIMI no "suki" ga shiritai, hitori fuan ni naru
Amasuppai ichigo no itazura mitai
Osome no BUREKKUFAASUTO
SARADA mo wasurezu ni
Nani ka mou kodomo mitai
Neguse hakken shite ureshiku naru

Tsurai toki wa naite mo ii yo
Fui ni kata yosete kureta
Hajimete na no konna kimochi wa
Koi shiteru KIMI e to afurete yuku n desu

Omoi ga SUKIPPU shite kokoro de CHIKURI hazumu
Kataomoi RUURETTO mawaritsudzuketeru demo...
Futari de iru koto ga nani yori BESUTO na no
Doko made mo kirameki no Music
Mirai e to hibiiteku yo

KIMI ni deatte ai wo shitta
(I'm looking for your everything)
KIMI ni deatte ai wo shitta
(I do it everything for you)


*******************************************************************************


Ruleta de amor no correspondido


Le doy los buenos días al cielo azul sin una sola nube
que se asoma entre las cortinas
Me pongo a pensar en ti mientras me lavo los dientes,
pero me queda muy poco tiempo
Debo darme prisa...

Mis sentimientos dan saltos
Rebotan haciendo daño a mi corazón
La ruleta de mi amor no correspondido sigue girando
Déjame oír una felicidad revitalizadora y exclusiva
Oculté en mi bolsillo la música de mis latidos
pero ha escapado

Ya quedan sólo cinco minutos para la hora pactada
Leo una y otra vez el mensaje que me mandaste ayer
Oigo tu voz desde el otro lado de la barrera de control de tickets
Me da un poco de vergüenza, pero te saludo con la mano derecha
Siento que ardo...

Quiero saber lo que "te gusta"
Me preocupa cuando estoy sola
Es como una travesura de fresa agridulce
Un desayuno muy tardío
Sin olvidar la ensalada
Qué pasa, parezco una niña
Me pongo feliz cuando ordenas mi cabello

"Puedes llorar si estás sufriendo"
De pronto pusiste tu brazo alrededor de mis hombros
Es primera vez que siento algo así
Mi sentimiento fluye hacia ti, que estás enamorado

Mis sentimientos dan saltos
Rebotan haciendo daño a mi corazón
La ruleta de mi amor no correspondido sigue girando, pero...
Estar contigo es lo mejor que existe
Música brilla por todos lados
Resuena en el futuro

Cuando te conocí, conocí el amor
(Estoy buscando tu todo)
Cuando te conocí, conocí el amor
(Todo lo hago por ti)
.

Tamura Yukari - Gratitude

Sou hirogaru kono sora no you ni
watashi dake no atatakai hitomi

Mou kotoba ga nakute mo wakaru
Omou dake de SHIGUNARU wa todoku

Kaze ga sukoshi tsumetakute
Kujikesou na yoru datte
Daijoubu no hohoemi ni
kimochi harete genki ni nareru

Arigatou
Kokoro no soba ni ite kurete
Dare yori mitsumetete kureru
Donna toki mo zutto gyutto
dakishimete

Arigatou
Sekai de tatta hitori dake
nani yori taisetsu na hito yo
Watashi kara mo motto gyutto
dakishimetai itsu datte

Sou anata ni meguri au made
kidzukanai de ita koto mo ooi

Nee onnaji machi no keshiki mo
futari de nara atarashiku mieta

Umaku dekizu chirakashita
yume no PAZURU te ni totte
Hitori nanka ja nai yo to
atsuku fukai yuuki wo kureru

Arigatou
Kokoro wo tsunaideru Line
doko demo uketometeru kara
Donna toki mo kitto KYUN to
kanjiteru

Arigatou
Ureshii namida wo takusan
Yasashii koe wo massugu ni
Watashi kara mo motto KYUN to
tsutaetai itsu made mo

Mou ichido
kikasete anata no tokimeki
Oshiete anata no akogare
Futari de nara kitto kitto
tsudzuiteku

Arigatou
Kokoro no soba ni ite kurete
Dare yori mitsumetete kureru
Donna toki mo zutto gyutto
dakishimete

Arigatou
Sekai de tatta hitori dake
nani yori taisetsu na hito yo
Watashi kara mo motto gyutto
dakishimetai itsu datte


*********************************************************************************


Gratitud


Sí, tus cálidos ojos son sólo míos
Se parecen a este cielo inmenso

Ya no necesitamos palabras para entendernos
Las señales llegan sólo con pensar en ellas

Incluso en las noches en que siento
que me destruye el viento un poquito helado,
tu sonrisa me dice "todo está bien"
y mis sentimientos se despejan, me lleno de energía

Gracias
Por estar cerca de mi corazón
Por mirarme más que nadie
Todo el tiempo, siempre
abrázame fuerte

Gracias
Mi persona única en el mundo,
más importante que todo
Yo también quiero abrazarte
más fuerte, siempre

Sí, hay muchas cosas que nunca noté
hasta que te conocí

Hey, hasta el paisaje de la ciudad de todos los días
me pareció nuevo al verlo contigo

Tomo en mis manos el puzzle de mis sueños
que se desarmó por no hacerlo bien
Me dices que no estoy sola
y me das un ardiente y profundo valor

Gracias
Puedo recibir desde cualquier lugar
la línea que une nuestros corazones
En todo momento la siento muy fuerte
sin duda

Gracias
Por las miles de lágrimas de felicidad
Por enviarme directamente tu amable voz
Yo también quiero decirte lo que siento
con más fuerza, para siempre

Una vez más
déjame oír tus latidos
Háblame de tus deseos
Si estamos juntos, seguro, seguro
podremos seguir adelante

Gracias
Por estar cerca de mi corazón
Por mirarme más que nadie
Todo el tiempo, siempre
abrázame fuerte

Gracias
Mi persona única en el mundo,
más importante que todo
Yo también quiero abrazarte
más fuerte, siempre
.

2011/05/20

Tamura Yukari - Floral Blue

(Adoro esta letra =TwT=)

Anything you say
Shizumu you ni nemuru meshibe
Mizu no obi ni mi wo yudanete
Anata ni dake wakaru iro de
sakihajimeta sore wa Floral Blue
Everything... Love... Love

Kotoba no hamon ga
mata rinne wo midasu
Umareta riyuu nante
shiranakute ii

Feeling my heart
Feeling my love
Dare ni mo SATORASEnai de
Fallin' my heart
Fallin' my love
Douka sotto kono mama

Suki ni nareba rakuen ni wa
modorenai to iwareta no ni
Kareru yori mo kurushii no wa
sakitsudzukete ikiru Floral Blue

Sekai no doko ni mo
mou nigebasho wa nai
Anata no kodoku dake ga
watashi no mikata

Feeling my heart
Feeling my love
Dare to mo tsunagaranai de
Fallin' my heart
Fallin' my love
Douka motto kono mama

Ai wa doko ka nikushimi to mo
nite iru kara kizutsuku mono
Sore demo tada ataeaeru
kokoro ga aru sore wa Floral Blue

Oto ga kieru
Toki ga tomaru
Futari wa ima yume ni tokeru
Anata ni dake wakaru koe de
koi no jumon sasayaiteru

Shizumu you ni nemuru meshibe
Mizu no obi ni mi wo yudanete
Anata ni dake wakaru iro de
sakihajimeta sore wa Floral Blue

Anything you say...


******************************************************************************


Azul Floral


Lo que tú digas
Mi pistilo duerme como sumergido
Me dejo llevar por un obi de agua
He comenzado a florecer con un color
que sólo tú puedes ver, un Azul Floral
Todo... Amor... Amor

Las olas de palabras
alteran mi ciclo de transmigración una vez más
No me importa seguir sin saber
la razón de mi nacimiento

Sintiendo mi corazón
Sintiendo mi amor
No dejes que nadie te entienda
Cae mi corazón
Cae mi amor
Por favor, cuidadosamente, de esta manera

Y eso que me advertiste que no podría
regresar al Paraíso si me enamoraba de ti
Más doloroso que secarme
es seguir viviendo y floreciendo, Azul Floral

Ya no puedo huir
a ningún lugar del mundo
Tu soledad
es mi única aliada

Sintiendo mi corazón
Sintiendo mi amor
No te unas a nadie
Cae mi corazón
Cae mi amor
Por favor, más, de esta manera

El amor se parece en algo al odio
Por eso hace daño
Aun así tenemos corazones que
sólo se dan amor el uno al otro, eso es Azul Floral

Los ruidos se apagan
El tiempo se detiene
Ahora los dos nos fusionamos en un sueño
Susurro un hechizo de amor
con una voz que sólo tú puedes oír

Mi pistilo duerme como sumergido
Me dejo llevar por un obi de agua
He comenzado a florecer con un color
que sólo tú puedes ver, un Azul Floral

Lo que tú digas...
.

2011/05/14

Tamura Yukari - Sugar Time Trip

Hanabira ukabeta TIIKAPPU
Bara iro no koucha ni utsuru kumorizora
Tokubetsu na hi no tame no PECHIKOOTO
Dainashi dakara dekakemashou

Naze ka na?
Ai ga tarinai
Kimi no tame ni misetai mono ga
Sekaijuu masshiro na o-satou wo furasetara
tabi ga hajimaru wa

Twinkle x Twinkle!
Koi wo shita saisho de saigo no bamen
Wasurenai de itai ano hi no kimochi wo
Love me Baby
Eien ni ARISU ni narenai keredo
itsu made mo watashi wo...
Daisuki! de ite kureru??

Kooraseta SUTOROBERII hoobatta
Fushigi na kurai amai desho?
Mama ni wa iwanai kedo Kiss wo shite
Kimi no ondo ga shiritai no

Naze ka na?
Otona ni natte wasurechau no
Daiji na koto wo
Dakishimete motto chanto dakishimete kono omoi
Mahou wa kikanai no...

Twinkle x Twinkle!
Kagayaki wa saisho to saigo no bamen
Zutto soba ni itai negai wo kanaete
Tell me x Tell me
Eien ni ehon ni tojikomerareta
shiawase ja tsumaranai
Dare mo shiranai Story

Suteki na toki wo kasanete
futari no yume hirogaru you ni
Sekaijuu masshiro na o-satou wo furasetara
tabi ga hajimaru wa

Twinkle x Twinkle!
Koi wo shita saisho de saigo no bamen
Wasurenai de itai ano hi no kimochi wo
Love me Baby
Eien ni ARISU ni narenai keredo
itsu made mo watashi wa...
kimi no KOTO daisuki da yo


********************************************************************************


Azucarado viaje en el tiempo


Un pétalo flota sobre mi taza de té
En el té color de rosa se refleja el cielo nublado
Llevo mi enagua para días especiales
Sería un desperdicio no salir ahora

¿Por qué será?
Creo que mi amor no es suficiente
Ni las cosas que tengo para mostrarte
Cuando derrame blanca azúcar sobre el mundo
comenzará nuestro viaje

¡Destello x Destello!
Nos enamoramos en la primera y última escena
Quiero recordar para siempre las sensaciones de ese día
Ámame, cariño
Jamás me convertiré en Alicia, pero
¿podrías amarme...
para siempre?

Lleno mi boca con una frutilla congelada
Son sorprendentemente dulces, ¿no crees?
Bésame, pero no se lo cuentes a mamá
Quiero conocer tu temperatura

¿Por qué será?
Cuando las personas se vuelven adultas
se olvidan de algo importante
Abrázame, abrázame más fuerte
La magia no funciona contra este sentimiento...

¡Destello x Destello!
Este destello será la primera y la última escena
Cumple mi deseo se estar contigo para siempre
Dime x Dime
La felicidad de los libros de cuentos
suena muy aburrida
Quiero una historia que nadie conozca

Para que nuestro sueño se extienda
apilando momentos maravillosos
Cuando derrame blanca azúcar sobre el mundo
comenzará nuestro viaje

¡Destello x Destello!
Nos enamoramos en la primera y última escena
Quiero recordar para siempre las sensaciones de ese día
Ámame, cariño
Jamás me convertiré en Alicia, pero
siempre...
te amaré mucho
.

Nakama Yukie - Makenai ai ga kitto aru

(Opening de Rockman X4 / Megaman X4)

WHY suki na kimochi wa surudoi toge
WHY mayoisugiru to jibun ni sasaru
Dandan to hanabira wo sakaseru
bara no you demo
hontou wa kokoro ni furueteru ai ga kowai
Kowaresou de...

Dakishimete kureru yori
motto wakatte hoshii
Yasashisa wo kureru yori
samishisa wo koete yuku chikara hoshii

Makenai ai datte
kono mune ni kanarazu aru hazu yo
Tashika na ai datte
motomereba itsu ka wa mieru kara
Ima dou natte yukou to
ima unmei ni sakarau
tsuyosa wo shinjisasete

WHY adokenasa kara umareru tsumi
WHY shiranai koto de dare ka wo semeru
Kanjou ga nanigenai fuan wo
fukuzatsu ni suru
Kankei nai kotoba wo erande wa iiwake shite
nigete bakari...

Nagusamete kureru nara
motto shikatte hoshii
Machigai wo yurusu nara
kizu sae mo tsutsumikomu yume ga hoshii

Makenai ai datte
kono mune ni kanarazu aru hazu yo
Tashika na ai datte
motomereba itsu ka wa mieru kara
Ima dou natte yukou to
ima aijou ni shitagau
tsuyosa wo shinjisasete

Makenai ai datte
kono mune ni kanarazu aru hazu yo
Tashika na ai datte
motomereba itsu ka wa mieru kara
Ima dou natte yukou to
ima unmei ni sakarau
tsuyosa wo shinjisasete


*******************************************************************************


Seguro existe un amor invencible


¿Por qué el amor es como una puntiaguda espina?
¿Por qué nos pincha a nosotros mismos si dudamos mucho?
Aunque vaya abriendo sus pétalos poco a poco
como una rosa,
el amor que tiembla en mi corazón en realidad me asusta
Siento que me quiebro...

En lugar de abrazarme,
quiero que me entiendas más
En lugar de tratarme con ternura,
quiero que me des fuerza para superar la soledad

Sin duda en mi pecho
también hay un amor invencible
Porque si se busca
algún día se encuentra ese amor verdadero
Pase lo que pase,
déjame creer en una fuerza
capaz de oponerse al destino

¿Por qué la inocencia nos lleva a pecar?
¿Por qué culpamos a otros sin saber nada?
Los sentimientos vuelven complicadas
las más pequeñas preocupaciones
Elijo palabras que no tienen que ver y doy excusas
No hago más que huir...

Si vas a consolarme,
prefiero que me reprendas más
Si vas a perdonar mis errores,
prefiero que me des un sueño que envuelva incluso mis heridas

Sin duda en mi pecho
también hay un amor invencible
Porque si se busca
algún día se encuentra ese amor verdadero
Pase lo que pase,
déjame creer en una fuerza
que obedece al amor

Sin duda en mi pecho
también hay un amor invencible
Porque si se busca
algún día se encuentra ese amor verdadero
Pase lo que pase,
déjame creer en una fuerza
capaz de oponerse al destino
.