#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2012/09/20

Mizuki Nana - Cosmic Love

(Opening de Rosario + Vampire)

You know I just give you my heart... Secret heart

Mujuuryoku no SATERAITO ni ukanderu kankaku
So sweet yuuutsu na kokoro mo kieru no
Shujinkou ga chouki fuzai no DORAMA mitai datta
kimi ni au made

San jigen no Door sotto hiraite
mugendai no jikuu wo koetara
maru de atarashii basho ga soko ni wa
irodzuki hajimete ita

Can you hear my voice?
Yasashii kimi no hohoemi ima
amai CHOKOREETO mitai hitorijime shitai
Baby, baby love kikoeru?
Fukaku nagai yoru no yami ni toketeku
Kakushin mune ni hisomete...

SURIRU sae mo tanoshimu hodo kimi to no suteki na Days
Your dream itsu datte yume wo mite itai
Moshimo jinsei omoidoori dattara SHIRAkechau
DOKIDOKI shitetai

1/365 (San-byaku roku-juu go bun no ichi) ga
owatte shimau dake de kuyashii!
Kimi to issho ni sugoseru shunkan
hitotsu mo muda ni dekinai

Can you feel the beat?
Mikadzuki burasagatte kimi ni
ryuusei no shizuku de terashite ageru
Baby, baby love kanjiru?
Kono koi ga hontou no koi de aru koto

1/365 (San-byaku roku-juu go bun no ichi) ga
owatte shimau dake de kuyashii!
Kimi to issho ni sugoseru shunkan
hitotsu mo muda ni dekinai

Can you feel the beat?
Mikadzuki burasagatte kimi ni
ryuusei no shizuku de terashite ageru
Baby, baby love kanjiru?
Kono koi ga hontou no koi de aru koto

Can you hear my voice?
Yasashii kimi no hohoemi ima
amai CHOKOREETO mitai hitorijime shitai
Baby, baby love kikoeru?
Fukaku nagai yoru no yami ni toketeku
Kakushin mune ni hisomete...


*****************************************************************************************


Amor Cósmico


Sabes que sólo a ti te doy mi corazón... Corazón secreto

Una sensación como de flotar en un satélite ingrávido
Tan dulce, hasta la depresión en mi corazón desaparece
Parecía estar una novela sin protagonista por un largo tiempo
hasta que te conocí

Abro con cuidado una puerta en tres dimensiones
y al atravesar el espacio-tiempo infinito
parece que allí hubiera comenzado a pintarse
un lugar nuevo

¿Puedes oír mi voz?
Quisiera ahora tener sólo para mí
tu sonrisa bondadosa, como dulce chocolate
Cariño, cariño, amor, ¿me escuchas?
Me derrito en la oscuridad de la profunda y larga noche
Ocultando una convicción dentro de mi pecho...

Los días contigo son tan maravillosos que hasta disfruto de las emociones fuertes
Sueño contigo, quiero seguir soñando siempre
Si la vida saliera siempre como quiero sería aburrido
Quiero sentir saltar mi corazón

¡Cada vez que acaba uno solo de los 365
me siento frustrada!
No puedo desperdiciar ni un solo momento
en que pueda estar contigo

¿Puedes sentir el ritmo?
Llevando una luna creciente en mi espalda
te iluminaré con gotas de cometas
Cariño, cariño, amor, ¿lo sientes?
Que este amor es un amor verdadero

¡Cada vez que acaba uno solo de los 365
me siento frustrada!
No puedo desperdiciar ni un solo momento
en que pueda estar contigo

¿Puedes sentir el ritmo?
Llevando una luna creciente en mi espalda
te iluminaré con gotas de cometas
Cariño, cariño, amor, ¿lo sientes?
Que este amor es un amor verdadero

¿Puedes oír mi voz?
Quisiera ahora tener sólo para mí
tu sonrisa bondadosa, como dulce chocolate
Cariño, cariño, amor, ¿me escuchas?
Me derrito en la oscuridad de la profunda y larga noche
Ocultando una convicción dentro de mi pecho...
.

2012/09/19

Tamura Yukari - Shooting Star

(Shooting Star) Yozora no hoshi ni negai ga KISU wo shitara
(Shooting Star) Kirameku sekai watashi wo tsurettete

Nagareboshi no sasoi ni kimi ga michiteku
Suteki na yume wo misete
Kasoku shiteku kodou ni kitai MIKISHINGU
tsutaetai kara iku yo

Setsunasa no PURANETTO no naka sagashite ita no
Chikai you de tooku mitsumeteta

(Shooting Star) Koi suru mirai wo futari de kanademashou
(Shooting Star) Ai no imi nante mada mada wakaranai kedo
(Shooting Star) Yozora no hoshi ni negai ga KISU wo shitara
(Shooting Star) Kirameku sekai watashi wo tsurettete

Sono hitomi no oku e to mayoikomisou
Urumu mirai no shizuku

Yawaraka na hikari ni sotto michibikareteku
Odorokasete ai wo shiritai no

(Shooting Star) Unmei no yokan hikari wa umareteku
(Shooting Star) Kotoba ni shita nara kowarete shimaisou demo
(Shooting Star) Yozora wo koete kokoro ni todokimasu you ni
(Shooting Star) Kimi e to mawaru omoi wa PURANETTO RABU

(Shooting Star) Koi suru mirai wo futari de kanademashou
(Shooting Star) Ai no imi nante mada mada wakaranai kedo
(Shooting Star) Yozora no hoshi ni negai ga KISU wo shitara
(Shooting Star) Kirameku sekai watashi wo tsurettete

(Shooting Star) Unmei no yokan hikari ni michibikare
(Shooting Star) Mayoinagara demo kanarazu tadoritsuku kara
(Shooting Star) Yozora wo koete itoshisa todokimasu you ni
(Shooting Star) Kimi e to mawaru omoi wa PURANETTO RABU


***********************************************************************************


Estrella fugaz


(Estrella Fugaz) Si mi deseo besara las estrellas del cielo nocturno
(Estrella Fugaz) Llévame a un mundo brillante

Nagareboshi no sasoi ni kimi ga michiteku
Muéstrame un sueño maravilloso
La mezcla de esperanzas que tengo en mis latidos que aceleran
Quiero mostrártela, por eso iré

Te busqué en el planeta del dolor
Te miraba de lejos pero parecías estar cerca

(Estrella Fugaz) Toquemos juntos la música de un futuro en que nos enamoramos
(Estrella Fugaz) Aunque todavía no conozco el significado del amor
(Estrella Fugaz) Si mi deseo besara las estrellas del cielo nocturno
(Estrella Fugaz) Llévame a un mundo brillante

Siento que me pierdo en el fondo de tus ojos
Gotas de un futuro nublado

Una tenue luz me guía silenciosamente
Sorpréndeme, quiero conocer el amor

(Estrella Fugaz) Una predicción del destino, una luz está naciendo
(Estrella Fugaz) Aunque parece que fuera a destruirse si la pongo en palabras
(Estrella Fugaz) Quisiera llevarla hasta tu corazón cruzando el cielo nocturno
(Estrella Fugaz) Estos sentimientos que giran a tu alrededor son un amor planetario

(Estrella Fugaz) Toquemos juntos la música de un futuro en que nos enamoramos
(Estrella Fugaz) Aunque todavía no conozco el significado del amor
(Estrella Fugaz) Si mi deseo besara las estrellas del cielo nocturno
(Estrella Fugaz) Llévame a un mundo brillante

(Estrella Fugaz) Una predicción del destino, guiada por una luz
(Estrella Fugaz) Llegaremos a ella sin duda, aunque nos perdamos a veces
(Estrella Fugaz) Quisiera llevarte mi cariño cruzando el cielo nocturno
(Estrella Fugaz) Estos sentimientos que giran a tu alrededor son un amor planetario
.

2012/09/18

Tamura Yukari - Kimi wo tsurete

(Los pronombres y otras cosas me dicen que esta canción está hecha desde el punto de vista de un chico o.o)

Ippo ashi wo fumikonde mireba
soko wa maru de betsusekai
Miru mono subete KIRAKIRA shitete
Donna asu ga boku wo matteru?

Tachidomatte kimi ni SAYONARA
nante dekinai
Hanarete ite mo SHIGUNARU okutte
Chikaku ni ite yo

Naze ka kanashiku naru
kimi mo mirai mo mieteru no ni
Boku no mune de naite
Tsuyogaru no wa mou yame ni shite

Wasurenai de ne samishii toki wa
boku ga soba ni iru koto wo
Tayorinai boku wa tayoreru boku ni
kawaritai to negau n da
Tatoe sora ga ao iro ja nakute mo...
Sekai ga kyou de owari demo...
Kimi wo tsurete doko e yukou ka
We'll be fine, we'll be fine
Kimi to issho ni

Yume no you na jikan wa nagaku
tsudzukazu atto iu ma
Nuguenai fuan wo hitori kakaete
boku datte hontou wa kowai

Sorezore no basho de SUTAATO
dekiru no ka na
Sugata mo mienai kimi ni aenai
Omoi wa tsunoru

Motto amaete ii yo
Motto kotoba butsukete yo
Boku ga tsuyoku natte
Kimi wo mamoru yo itsu datte

Nigenai de ite
Futari hedateru jikan mo tobikoerareru yo
Soshitara kaze mo bokura ni warau
Ganbatta ne tte warau n da
Tatoe asu ga mienai mono datte
sekaijuu wo aruite yukeru
Kimi wo tsurete doko e yukou ka
We'll be fine, we'll be fine
Kimi to issho ni

Wasurenai de ne sabishii toki wa
boku ga soba ni iru koto wo
Tayorinai boku wa tayoreru boku ni
kawaritai to negau n da
Tatoe sora ga ao iro ja nakute mo...
Sekai ga kyou de owari demo...
Kimi wo tsurete doko e yukou ka
We'll be fine, we'll be fine
Kimi to issho ni

We'll be fine, we'll be fine
Kimi to issho ni


***********************************************************************************


Te llevaré conmigo


Intento avanzar un solo paso
y parece que estoy en otro mundo
Todo lo que veo es tan deslumbrante
¿Qué futuro me estará esperando?

No puedo deternerme
y decirte adiós
Aunque estemos lejos, dame señales tuyas
Quédate cerca de mí

Por alguna razón me pongo triste
aunque puedo verte, a ti y al futuro
Llora en mi pecho
Ya deja de fingir que eres fuerte

Cuando te sientas sola, no olvides
que estoy a tu lado
No soy confiable, pero deseo convertirme
en alguien así
Aunque el cielo no sea azul...
Aunque el mundo se acabe hoy...
Te llevaré conmigo a algún lado
Estaremos bien, estaremos bien
Estaré contigo

Como en un sueño, de repente
el tiempo se siente largo y no continua
Llevas sola una preocupación que no te puedes quitar
En realidad yo también tengo miedo

Me pregunto si podremos
comenzar algo estando en lugares diferentes
No puedo verte, no puedo estar contigo
Mis sentimientos me provocan

No tiene nada de malo que te dejes consentir más
Dime lo que tengas que decirme
Yo me haré más fuerte
Y te protegeré siempre

No huyas
Podremos superar incluso al tiempo en que estemos separados
Y luego de eso hasta el viento nos sonreirá
Sonreirá diciendo "se han esforzado mucho, ¿no?"
Aunque el mañana sea algo invisible
caminaré por todo el mundo
Te llevaré conmigo a algún lado
Estaremos bien, estaremos bien
Estaré contigo

Cuando te sientas sola, no olvides
que estoy a tu lado
No soy confiable, pero deseo convertirme
en alguien así
Aunque el cielo no sea azul...
Aunque el mundo se acabe hoy...
Te llevaré conmigo a algún lado
Estaremos bien, estaremos bien
Estaré contigo

Estaremos bien, estaremos bien
Estaré contigo
.

2012/09/17

Tamura Yukari - Andromeda made 1 Hour

Kono shuumatsu wa kitto ne kitto ne
anata to o-dekake shitai
Tottemo tooi yuuenchi de
nobottari sagattari shitai

Kurukuru to mawaru basha no naka de
koi ga umaresou desu yo?
Yaban na KISU wa dame
Yasashiku hoho naderu kaze no you ni
sotto... Mite ite!

Aozora mezashimashou
KOKORO ni tsubasa, te ni wa CHIKETTO
Tsuki made sono saki made
Shiranai basho made tsuretette
Zettai tanoshimeru basho e
Sou ANDOROMEDA nara daijoubu desu
Let's go!!

Ima shuupatsu datte gyutto ne gyutto ne
watashi wo anshin sasete
Yappari sugoi hasshindou ni
furuete mo dakitsuitari sasete

Fuwafuwa to ukabu uchuu no hate
koi ni omosa wa nai no!
Karen na AI ga suki
Dakara sukoshi kikoenai furi
shite mo... ii deshou?

Bouken shite mo ii wa
KARADA ga karui, migi me UINKU
Hoshi kara hikari ochite
Negai wo tsubuyaku, nee kiite!
Zettai musubarete mitai
Mou ANDOROMEDA da shi daijoubu desu
Let's go!!

Kurukuru to mawaru basha no naka de
koi ga hajikesou desu yo?
Yaban na KISU wa dame
Yasashiku hoho naderu kaze no you ni
sotto... shizuka ni...!

Aozora kawaru yozora
KOKORO ni tsubasa, te ni wa CHIKETTO
Kaeri wa nemutai no yo
Nikki ni kakitai kyou no koto
Zettai wasurenai deshou
Sou ANDOROMEDA de wa omoide takusan
Let's go!!


***********************************************************************************


Una hora para llegar a Andrómeda


Este fin de semana sin falta, sin falta
quiero salir contigo
Quiero subir y bajar
en un parque de diversiones muy lejano

En un coche que da vueltas y vueltas
puede que nazca un amor, ¿eh?
No me beses violentamente
Hazlo suavemente como el viento que acaricia
con ternura mi mejilla... ¡Mira eso!

Vayamos hacia el cielo azul
Alas en mi corazón, en mis manos un ticket
Hasta la luna, más allá de ella
Llévame a un lugar que no conozca
A un lugar donde sin duda podamos divertirnos
Sí, Andrómeda suena muy bien
¡¡Vamos!!

Ahora vamos a partir, abrázame fuerte, fuerte
para calmarme
Lo sabía, las poderosas oscilaciones
me hacen temblar, déjame abrazarte

¡En los confines del universo donde uno flota suavemente
el amor no tiene peso!
Me gustan los amores bonitos
Por eso no creo que esté tan mal
si finjo que no te escucho por un rato... ¿verdad?

Está bien vivir una aventura
Mi cuerpo se siente liviano, te guiño mi ojo derecho
Una luz cae de las estrellas
Voy a susurrar un deseo, ¡escucha!
Sin duda quisiera estar atada a ti
Como ya estamos en Andrómeda, todo está bien
¡¡Vamos!!

En un coche que da vueltas y vueltas
puede que explote un amor, ¿eh?
No me beses violentamente
Hazlo suavemente como el viento que acaricia
con ternura mi mejilla... ¡En silencio...!

El cielo azul cambia a cielo nocturno
Alas en mi corazón, en mis manos un ticket
Al regresar me ha dado sueño
Quiero anotar en mi diario lo que hicimos hoy
Sin duda no lo olvidaré
Sí, tenemos muchos recuerdos en Andrómeda
¡¡Vamos!!
.

Tamura Yukari - Kimi to Love

Kanjite! RIZUMU jibun rashiku
Sasai na koto de nayamanai de

Kizande! Ima wo toki no naka de
Daiji na kimochi hibiite kuru

Kimi to Love Love
Saikou no ai wo mitsuketai
Omoi wa mune ni sugu afureteku
Itsu ka Love Love
Saidai no ai wo todoketai
Kokoro odoreba hora HAPPII ni nareru yo

Love, Happiness Love, Tenderness Love, Endless Day by Day
Love, Happiness Love, Tenderness Love, Endless Night & Day

Fuan no kazu wo kazoeru yori
suteki na kyou wo egakimashou

Miagete ikou omoidoori
Kirei na mirai shinjita mama

Kimi to Love Love
Saikou no ai wo yume mimashou
Negai wa mune de mata irodzuku yo
Itsu ka Love Love
Saidai no ai wo sakasemashou
Kokoro sawageba hora HAPPII wa tsudzuku yo

Kimi to Love Love
Saikou no ai wo mitsuketai
Omoi wa mune ni sugu afureteku

Kimi to Love Love
Saikou no ai wo yume mimashou
Negai wa mune de hora irodzuku yo
Itsu ka Love Love
Saidai no ai wo sakasemashou
Kokoro sawageba hora HAPPII wa tsudzuku yo

Tokimeki ni tokimeite motto ai wo
Kirameki ni kirameite gyutto ai wo
Kagayaki ni kagayaite zutto ai wo
Itsu no hi mo donna hi mo sou, ai wa kimi to


***********************************************************************************


Contigo será amor


¡Siente el ritmo! A tu manera
No te preocupes por pequeñeces

¡Graba el presente! En el tiempo
Los sentimientos importantes resuenan

Contigo será amor, amor
Quiero encontrar el amor supremo
El sentimiento pronto inundará mi pecho
Algún día será amor, amor
Quiero entregarte el amor más grande
Cuando nuestros corazones bailen seremos felices

Amor, amor con felicidad, amor con ternura, infinito día a día
Amor, amor con felicidad, amor con ternura, infinito día y noche

En lugar de contar preocupaciones,
dibujemos un maravilloso presente

Vayamos a mirar como queramos,
creyendo en un hermoso futuro

Contigo será amor, amor
Soñemos con el amor supremo
Un deseo colorea de nuevo en mi corazón
Algún día será amor, amor
Hagamos florecer el amor más grande
Si nuestros corazones se alborotan, seguiremos felices

Contigo será amor, amor
Quiero encontrar el amor supremo
El sentimiento pronto inundará mi pecho

Contigo será amor, amor
Soñemos con el amor supremo
Un deseo colorea de nuevo en mi corazón
Algún día será amor, amor
Hagamos florecer el amor más grande
Si nuestros corazones se alborotan, seguiremos felices

Late más que cualquier latido, con más amor
Destella más que cualquier destello, fuerte con amor
Brilla más que cualquier brillo, para siempre con amor
Todos los días, no importa cuál día, sí, contigo será amor
.

2012/09/15

Tamura Yukari - Winkles Twinkle

(Image Song de Moetan)

I'll wink ☆ Koko dake no
I'll wish ☆ o-hanashi yo
Sotto negai wo tsubuyaita...

Deai ni wa kimarigoto ga aru no kashira
Shunkan ni tokimeki ga hatsudou nante
Chotto chigau ka na
Mainichi ga kasanatte
HAATO ga amaku naru Magic

Koishikute ienai no
Mou, doushiyou tte
fushigi na CHIKETTO de

Hajimaru no!
Starlight Stage
Anata no shuyaku ni natte mitai
Mitsumeau SHINARIO de
Yatte mite?
One night dream
Mezamete nani mo kamo wasureru
Setsunai keredo itsu ka wa Love me

I'll wink ☆ Koko dake no
I'll wish ☆ o-hanashi yo
Yatto kokoro ni fureta kedo...

Kono mama demo nakayoku dekireba ii to
Yowaki ni naru, jishin ga aru wake ja nai
Sore demo yuuki wa
kiseki to o-tomodachi
TEEMA wa ai desu yo Darlin'

Tsutaetai tameratteru
Jaa, dou naru tte
watashi ga kimenakucha

Oshiete yo!
Moonlight Stage
Garasu no SHUUZU dare no tame na no
Sashidasu ashi furueru
Daijoubu?
Twinkle Kiss
Hitai no kono atsusa wasurenai
Yume no naka kara kondo wa Let's fly

Omoikitte Invitation
Bara MAAKU haitta
fushigi na CHIKETTO de

Hajimaru no!
Starlight Stage
Anata no shuyaku ni natte mitai
Mitsumeau SHINARIO de
Yatte mite?
One night dream
Mezamete nani mo kamo wasureru
Setsunai keredo itsu ka wa Love me

I'll wink ☆ Koko dake no
I'll wish ☆ o-hanashi yo
Sotto negai wo tsubuyaita...


***********************************************************************************


Destello de parpadeos


Parpadearé ☆ Sólo estoy
Desearé ☆ hablando sola
Susurré despacio mi deseo...

Me pregunto si hay reglas para los encuentros
O si los latidos ponen en marcha ciertos momentos
Quizá sea un poco diferente
Todos los días se acumula
magia que endulza mi corazón

Te quiero pero no puedo decirlo
Rayos, qué hago
con este ticket misterioso

¡Va a comenzar!
Escenario a la luz de las estrellas
Quisiera ser tu heroína
En una escena en que nos miremos a los ojos
¿Quieres intentarlo?
Sueño de una noche
Al despertar olvidarás todo
Es triste, pero ámame algún día

Parpadearé ☆ Sólo estoy
Desearé ☆ hablando sola
Por fin logré tocar tu corazón, pero...

Ojalá pudiéramos ser buenos amigos a pesar de todo
Me vuelvo pesimista, no creo tener confianza
Sin embargo el valor
es amigo de los milagros
El tema es el amor, cariño

Estoy intentando decírtelo
Vamos, yo debo decidir
en qué acabará todo esto

¡Dime!
Escenario a la luz de la luna
¿Para quién son estos zapatos de cristal?
Acerco a ellos mis pies temblando
¿Está bien?
Beso titilante
No olvidaré este ardor en mi frente
Esta vez salgamos volando de este sueño

Una osada invitación
Con un ticket misterioso
con una marca de rosa

¡Va a comenzar!
Escenario a la luz de las estrellas
Quisiera ser tu heroína
En una escena en que nos miremos a los ojos
¿Quieres intentarlo?
Sueño de una noche
Al despertar olvidarás todo
Es triste, pero ámame algún día

Parpadearé ☆ Sólo estoy
Desearé ☆ hablando sola
Susurré despacio mi deseo...
.

Tamura Yukari - Hohoemi no Plumage

(Ending de Mahou Shoujo Lyrical Nanoha The Movie 2nd A's)

Sayonara wo tsugeru no ni
toki wa nani mo itte kurenai

Sore wa modorenai hibi wo
kitto tsutaeru tame deshou
Donna michi ni mo kore kara ga aru
Wakare wa keshite owari ja nai

Hohoemi ni (I won't ever)
hane wo tsukete (forget you)
Namida no mukou ni sora ga mieru
Kanashimi ni (I won't ever)
tsuyoku nareru (forget you)
Kokoro no katachi wa kimi ga kureta mono

Sakinagara karete yuku
hana wa dare mo tomerarenai

Ai ga sukuenai mono mo
itsu ka shitte yuku no deshou
Dakedo ima made sodateta omoi
deai wa kiseki tsunagete yuku

Hohoemi ni (I won't ever)
hane wo tsukete (forget you)
Namida wo nuidara kaze wo yobu wa
Samishisa mo (I won't ever)
iyashi nagara (forget you)
Kokoro no mirai wa kimi ga kureta kara

(Itsu made mo) Omoide ni wa
(Donna toki mo) kimi ga iru yo
(Eien ni) kawaranai yo
Issho ni iru yo... sou

Wasurenai de (I won't ever)
oikaketeta (forget you)
yume no tsudzuki ni wa niji ga kakaru
Kanashimi ni (I won't ever)
tsuyoku nareru (forget you)
Kokoro no katachi wa kimi ga kureta mono


***********************************************************************************


El plumaje de mi sonrisa


Aunque nos decimos adiós
el tiempo no nos dice nada

Seguro es para demostrarnos
que aquellos días no volverán
Pero en todo camino hay algo más adelante
Por supuesto que un adiós no es el final

Le pongo alas (Jamás)
a mi sonrisa (te olvidaré)
Puedo ver el cielo a través de mis lágrimas
La tristeza (Jamás)
me hará más fuerte (te olvidaré)
Porque tú fuiste quien le dio forma a mi corazón

Las flores se abren y se secan
Nadie puede detenerlas

Supongo que un día aprenderé
que hay cosas que ni el amor puede evitar
Pero el sentimiento que hemos cultivado hasta ahora
y nuestro encuentro están conectados por un milagro

Le pongo alas (Jamás)
a mi sonrisa (te olvidaré)
Cuando logre secar mis lágrimas llamaré al viento
Aliviando incluso (Jamás)
mi soledad (te olvidaré)
Porque tú le diste un futuro a mi corazón

(Para siempre) En mis recuerdos
(En todo momento) estarás tú
(Eternamente) Eso nunca cambiará
Estaremos juntos... sí

No olvides (Jamás)
que luego de los sueños (te olvidaré)
que perseguimos se alza un arcoiris
La tristeza (Jamás)
me hará más fuerte (te olvidaré)
Porque tú fuiste quien le dio forma a mi corazón
.

Tamura Yukari - Sakasete otome

Fuwari araigami toite
kaze wa hitofuki no enmusubi
Futari oborodzuki miage
Mune ni kakitameta negaigoto

Suki desu to ienu mama
toki wa yuku ya no gotoshi
Hitome nado ki ni sezu ni
mi wo yosete mitai no ni

Sakasete otome
Kon'ya koi wa ichizu desu
Sakasete otome, sore ga ichiban
Shiawase ni nare

Hirari chou no hane manete
fui ni te wo tsunagu ishidatami
Hitori kaerenai michi de
sora ni mankai no agehanabi

Junjou ni fuu wo suru
Kami-sama wa ima izuko
Nazo kake no manazashi ni
kuchibiru ga akaku naru

Sakasete otome
Kon'ya yume wo kanaemashou
Sakasete otome, sore ga ichiban
Shiawase ni nare

Nagare yuku hoshi no kawa
itsu made mo ka no fune ni
tadoritsuku tokoro nado
ki ni kake mo shinai mama

Sakasete otome
Kon'ya koi wa ichizu desu
Sakasete otome, sore ga ichiban
Shiawase ni nare

Sakasete... Kanaete
Sakasete... Kanaete

Sakasete otome


****************************************************************************************************


Florece doncella


Suelto mi suave cabellera recién lavada
El soplo del viento es un nudo de compromiso
Observando juntos la luna brumosa
un deseo se escribió en mi pecho

Sin decirte que te quiero
el tiempo pasa como una flecha
A pesar de que me gustaría vivir contigo
sin importar lo que digan los demás

Florece doncella
Esta noche el amor será en serio
Florece doncella, eso es lo mejor
Sé feliz

Imitando las livianas alas de una mariposa
de pronto tomaste mi mano sobre los adoquines
En este camino por el que no puedo regresar sola,
en el cielo nocturno florecen en todo su esplendor los fuegos artificiales

¿Dónde estará ahora el dios
que pone un sello a mi pureza?
Mis labios se vuelven rojos
ante tu mirada enigmática

Florece doncella
Cumple tus sueños esta noche
Florece doncella, eso es lo mejor
Sé feliz

Iré para siempre en su barco
por el río de estrellas que fluye
sin importarme ni un poco
adónde vaya a llegar

Florece doncella
Esta noche el amor será en serio
Florece doncella, eso es lo mejor
Sé feliz

Florece... Cumple tus sueños
Florece... Cumple tus sueños

Florece doncella
.