#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/09/26

Tamura Yukari - SUN SUN Summer Touch me

SUN SUN terasu hizashi abita hada
KIRAKIRA kagayaku hora Summer time!
DOKKIDOKI suru koi wo shite mitai
Negai ga kanau no nara

Zutto mae kara omotteta hito
Naisho ni shiteta kono KIMOCHI
Itsu mo doko ka de
"moshikashite" nante
omotte ita koto HIMITSU da yo

Dakedo matteru dake ja
omoi wa todokanai
Ima yuuki wo dashite ippo mae ni susumou

SUN SUN terasu hizashi abita hada
KIRAKIRA kagayaku hora Summer time!
DOKKIDOKI suru koi no monogatari
Kyou kara saa hajimeyou

SANGURASU shite sukoshi otona kibun
KURAKURA shichau wa
demo ganbacchau
Mabushii egao HIMAWARI mitai ni
Anata wo mitsumechau no
Me wo hanasenai kurai

Zutto tooku de mitsumeteta hito
konna chikaku ni iru nante
Kitto kami-sama ga kureta CHANSU
Kore wo nogaseba nido to nai

Dakedo hazukashikute
kotoba ga umaku denai
Ima yuuki wo dashite sukoshi demo tsutaetai

SUN SUN terasu aozora BIICHI de
hadashi de kakedasu Hora Summer time!
DOKKIDOKI suru koi no omoide wo
kyou kara saa tsukurou yo

KAKIgoori mo tokechau kurai ni
kokoro no ondo wa agatteru
TOKIMEKU HAATO uketotte hoshii
Ari no mama no KIMOCHI wo
anata e mukeru kara

Zutto suki datta no
Deatta sono hi kara
Iki mo dekinai kurai
anata ni muchuu na no

SUN SUN terasu hizashi abita hada
KIRAKIRA kagayaku hora Summer time!
DOKKIDOKI suru koi no monogatari
HAPPII ENDO wo mezashite

SUN SUN terasu aozora BIICHI de
hadashi de kakedasu Hora Summer time!
TOKIMEKU HAATO uketomete hoshii
Ari no mama no watashi wo
anata no sono mune de



*********************************************************************************


Tócame este soleado verano


Mi piel recibe la intensa luz del sol
y lanza destellos, mira, ¡ya es verano!
Quiero vivir un amor que acelere mi corazón
Si mi deseo se hace realidad

Desde hace mucho tiempo que pienso en él
Guardaba estos sentimientos en secreto
Siempre estaba pensando
que en algún lugar
"algo podría pasar", pero es un secreto

Pero si sólo me quedo esperando
jamás se enterará de lo que siento
Ahora me armaré de valor y daré un paso adelante

Mi piel recibe la intensa luz del sol
y lanza destellos, mira, ¡ya es verano!
Vamos, comencemos desde hoy
una historia de amor que acelere el corazón

Con estos lentes de sol me siento un poco más adulta
Me marean, pero voy a aguantar
Tu deslumbrante sonrisa parece un girasol
No puedo evitar contemplarte
Tanto que no logro apartar mis ojos de ti

No puedo creer que tenga tan cerca
a la persona que siempre observé desde lejos
Seguro es una oportunidad que Dios me dio
Si la dejo pasar, jamás volverá

Pero estoy tan nerviosa
que no puedo hablar bien
Ahora me armaré de valor y te contaré aunque sea un poco

Por esta playa con un cielo azul refulgente
salgo corriendo descalza, mira, ¡ya es verano!
Vamos, construyamos desde hoy
recuerdos de un amor que acelere el corazón

La temperatura de mi corazón ha subido tanto
que hasta mi kakigoori se está derritiendo
Quiero que recibas mi corazón emocionado
Porque voy a dirigir hacia ti
mis sentimientos con toda sinceridad

Siempre me has gustado
Desde el día en que te conocí
Estoy tan loca por ti
que ya apenas puedo respirar

Mi piel recibe la intensa luz del sol
y lanza destellos, mira, ¡ya es verano!
Encaminemos hacia un final feliz
esta historia de amor que acelera el corazón

Por esta playa con un cielo azul refulgente
salgo corriendo descalza, mira, ¡ya es verano!
Quiero que recibas mi corazón emocionado
Que recibas en tu pecho
a esta chica que viene con toda sinceridad
.

2016/09/17

Nakashima Mika - Glamorous Sky

Akehanashita mado ni mawaru ranbu no Deep Sky
Ah aoide...

"Kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru no?"
Ah sakende...
Tobidasu Go
Hakitsubushita Rocking Shoes
Haneageru Puddle
FURASSHUBAKKU
Kimi wa Clever
Ah, Remember

Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita Glamorous Days

"Akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no?"
Ah nageite...
Hakidasu Go
Nomihoshite Rock 'n' Roll
Iki agaru Battle
FURASSHUBAKKU
Kimi no Flavor
Ah, Remember

Ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai
Ano yume wo tsunaide futari odotta Glamorous Days

Nemurenai yo!

Sunday Monday
Inazuma Tuesday
Wednesday Thursday
Yukibana...
Friday Saturday
Nana iro Everyday
Yamikumo kieru Full Moon
Kotaete boku no koe ni

Ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai
Kono yume wo kakaete hitori aruku yo Glorious Days

Ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
Ano yume wo narabete futari aruita Glamorous Days

Glamorous Sky...



*********************************************************************************


Cielo Glamoroso


En la ventana abierta un profundo cielo gira y baila escandalosamente
Ah, contemplalo...

"¿Tienen sentido estos días que se repiten?"
Ah, gritas...
Despega y ve
Con tus zapatos gastados de rockear
saltas por sobre una charca
Flashback
Eres inteligente
Ah, recuerda

Quiero regresar a esa mañana atravesando ese arcoiris
Alineando esos sueños, caminamos juntos por días glamorosos

"¿Es que el amor entregado sin condiciones no vale nada?"
Ah, te lamentas...
Escupe y ve
Bébete todo el rock 'n' roll
Una batalla que te acelera la respiración
Flashback
Tu sabor
Ah, recuerda

Quiero recolectar esas estrellas y adornar mi pecho con ellas
Conectando esos sueños, bailamos juntos por días glamorosos

¡No puedo dormir!

Domingo, Lunes
Martes con rayos
Miércoles, Jueves
Copos de nieve...
Viernes, Sábado
Todos los días de siete colores
Luna llena en la que desaparecen las nubes oscuras
Responde a mi voz

Quiero iluminar tu futuro apartando esas nubes
Cargando este sueño, camino sola por días gloriosos

Quiero regresar a esa mañana atravesando ese arcoiris
Alineando esos sueños, caminamos juntos por días glamorosos

Cielo glamoroso...
.

Versailles - The Umbrella of Glass

Furidashita ame no shirabe
Itoshii ano hito wo omoeba nagareru MERODII

Tomedonaku shimetsukeru omoi
Iki ga tsumaru hodo ni setsunaku nemurenai yoru
Nariyamanai omoi

Ame ga kanadete yuku ai to ano hito no uta ga
kono kokoro no oku no garasu wo
tsuyoku uchitsukete kuru yo tatakitsudzukeru yo
Furiyamu koto nai mama de

Ah... Kodou wa mada mizutamari no hamon
Yureteru omoi ni kasanaru

Oto mo naku kuzurete yuku nara
semete mune no naka de kikasete
namida no shirabe
furueru sono koe de

Ame ga kanadete yuku ai to ano hito no uta ga
kono kokoro no oku no garasu wo
tsuyoku uchitsukete kuru yo tatakitsudzukeru yo
Furiyamu koto nai mama de

Kowarete yuku kokoro ni
"soba ni ite" to itte
Nariyamanai omoi ga
kono kokoro wo tataki kanadete yuku

Hitokoto dake kikasete
"Soba ni ite" to itte
Mou mienaku naru kara
"Soba ni ite" to itte hoshikatta dake...



*********************************************************************************


El paraguas de vidrio


La melodía de la lluvia que ha comenzado a caer
Una melodía que fluye cuando pienso en esa persona que tanto quiero

Sentimientos que aprietan mi corazón sin cesar
Una noche en que no logro dormir porque que sufro tanto que no puedo respirar
Sentimientos que no paran de sonar

El amor y la canción de esa persona que la lluvia toca
viene a golpear fuertemente, sigue dando golpes
al vidrio que hay en el fondo de mi corazón
Sin parar de caer

Ah... Mis latidos son todavía ondas en una charca
Se solapan con mis temblorosos sentimientos

Si va a quebrarse sin siquiera hacer ruido,
aunque sea déjame oír dentro de mi pecho
la melodía de tus lágrimas
con esa voz trémula

El amor y la canción de esa persona que la lluvia toca
viene a golpear fuertemente, sigue dando golpes
al vidrio que hay en el fondo de mi corazón
Sin parar de caer

A mi corazón que se está rompiendo
dile "quédate a mi lado"
Estos sentimientos que no paran de sonar
tocan su música dando golpes a mi corazón

Déjame oír sólo una cosa
Dime "quédate a mi lado"
Vamos, que ya no podré verte
Sólo quería que me dijeras "quédate a mi lado"...
.

HYDE - Hello

Mezameta no wa yume no ato
Itsuwari darake no chi no hate e youkoso
Jirijiri to yakitsukusu ten wo aogi
tsukamitoru kagayaki de iki wo fukikaesou

Kasoku suru kono omoi negai yo michibiite yo
Taiyou no mukou made negai yo habataite

Yakusoku wo shita ano egao
Toomawari shite ita kimi no matsu heya e to
Girigiri to shinigami ni dakareta mama
soko wo tsuku tamashii mo ato ga nai keredo

Kasoku suru kono omoi negai yo michibiite yo
Taiyou no mukou made negai yo habataite yuke
Shinjite ite ato mou sukoshi de
Soba e yukeru
kimi no...

Mezameta no sa
Won't trust no one again
Mezameta no sa
Lead me to your side

Kasoku suru kono omoi negai yo michibiite yo
Taiyou no mukou made negai yo habataite

Mune ni sasatta koe ga ima hibiiteru
Taisetsu na hito e to negai yo habataite yuke
Shinjite ite ato mou sukoshi de
Soba e yukeru
Hello



*********************************************************************************


Hola


Desperté luego de haber tenido un sueño
Bienvenido a los confines de una tierra llena de mentiras
Mirando hacia arriba, hacia el cielo abrasador,
intentaré recuperar el aliento con la luz que vaya atrapando

Deseo, indica el camino a estos sentimientos que aceleran
Deseo, revolotea hasta más allá del sol

Hice una promesa a aquella sonrisa
Me desvié del camino al ir hacia el cuarto donde esperas
Aunque, al haber llegado al fondo, a mi alma ya no le queda más salida,
está a punto de recibir el abrazo de la muerte

Deseo, indica el camino a estos sentimientos que aceleran
Deseo, revolotea hasta más allá del sol
Sigue confiando un poco más
Lograré llegar a tu lado
A tu lado...

He despertado
No volveré a confiar en nadie
He despertado
Guíame a tu lado

Deseo, indica el camino a estos sentimientos que aceleran
Deseo, revolotea hasta más allá del sol

La voz que apuñaló mi pecho ahora está resonando
Deseo, revolotea hacia esa persona tan importante
Sigue confiando un poco más
Lograré llegar a tu lado
Hola
.