✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/04/18

Suga Shikao - Kazanagi

(Ending de xxxHOLiC Rou)

Hajime kara sono tsumori de
kimi wa ita no kamo... nante
Sore nara sore de betsu ni ii ya
ima sara tashikameyou mo nai
Dare wo nikundara ii?
Nani wo oshikoroseba ii?
Te wo furazu ni satte iku hou wa
boku yori kanashii no ka naa...

Nee ima boku no mune wa haritsumete shimau bakari de
Tada namida dake ga darashinaku ochiru no desu

Kanashimi wa nami no you ni
nando mo kurikaesu rashii
Warui tsume wo hagu toki mitai ni
itsu ka yukkuri hagarete iku no ka naa

Tada fukai ao ni shizumu
Sora wa o-wakare no iro
Bokura ga inoru koe wa naze
fugai naku konna usupperai n darou...

Nee kyou boku-tachi wa sorezore no hikari wo sagashi
atarimae no you ni ashita e to arukidashimasu...

Nee ima boku no mune wa haritsumete shimau bakari de
Tada namida dake ga darashinaku ochiru no desu


**********************************************************************************************************


Calma en el viento


Quizá siempre estuviste aquí
con esa intención... Sólo quizá
Aunque así hubiera sido, no me importaría
Incluso ahora no me interesa comprobarlo
¿A quién debo odiar?
¿Qué debo hacer pedazos?
Me pregunto si tú te sentiste más triste que yo
cuando te fuiste sin siquiera despedirte con la mano...

Sabes, no dejo de sentir mi corazón comprimido
Simplemente derramo lágrimas sin ningún pudor

Parece que la tristeza
se repite una y otra vez como las olas
Me pregunto si algún día se despegará de mí
como cuando una uña mala se desprende

Simplemente me hundo en el azul profundo
El cielo tiene el color del adiós
Me pregunto por qué nuestra voz cuando rogamos por algo
suena tan apagada y débil...

Oye, hoy comenzaremos a caminar hacia el mañana
como naturalmente sucedería, cada uno buscando luces diferentes...

Sabes, no dejo de sentir mi corazón comprimido
Simplemente derramo lágrimas sin ningún pudor
.

2013/04/09

Tamura Yukari - Honnori sakura iro

Please now call my name
Don't feel any shame
I wanna call your name
I will have the same

Kaze ga sode ni furete
futo kaori wo chirakashita
Ima made to wa chigau kyori ni
chotto dake toiki ga tomaru

(Mune no oto ni Be silence)
Kuchibiru ga modokashii
(Ai wa itsu mo No licence)
Moshimo me to me ga aeba hora

Honnori to sakura iro
tokimeki ga hoho wo someteru
Mata kanari chikaku naru
Koi wa tsugi no REBERU

Manazashi mo sakura iro
Setsunasa mo honoka ni yurete
Anata shika miete nai
watashi wo dakishimete

Yume wo miteru dake ja
mou kokoro wa yurusanai
Yubi no saki ga mayoisou yo
Datte sugu jikan wa nigeru

(Kotoba nanka Be silence)
Samishisa mo itooshii
(Shiawase sae No licence)
Moshimo namae wo yobeba hora

Honnori to sakura iro
Yasashisa ni sakaraenakute
Mata kanari atsuku naru
Koi wa doko e yuku no

Manazashi mo sakura iro
Musundari hodoite mitari
Mata hitotsu taisetsu na
bamen ga otozureru

Anata no shiranai
watashi ni ki ga tsuiteru
Watashi no shiranai
anata mo iru

Honnori to sakura iro
tokimeki ga hoho wo someteru
Mata kanari suki ni naru
Koi wa tsugi no REBERU

Manazashi mo sakura iro
Setsunasa mo honoka ni yurete
Anata shika miete nai
watashi wo dakishimete

(Honnori sakura iro...
Futari wa sakura iro...)

Anata shika miete nai
watashi wo dakishimete


********************************************************************************************


Del suave color de las flores de cerezo


Por favor di mi nombre ahora
No sientas nada de vergüenza
Quiero decir tu nombre
Yo tendré lo mismo

El viento rozó tu manga
y de pronto esparció tu aroma por el aire
Esta distancia a la que no habíamos estado hasta ahora
me hace perder el aliento por un momento

(Le digo al ruido de mi corazón que se quede en silencio)
Mis labios están inquietos
(El amor jamás requiere un permiso)
Si nuestros ojos llegaran a encontrarse, mira

Del suave color de las flores de cerezo
Mis latidos colorean mis mejillas
Nos estamos acercando bastante más
Nuestro romance pasa al próximo nivel

Mi mirada también es del color de las flores de cerezo
Esta angustia también tiembla ligeramente
No puedo ver a nadie más que a ti
Abrázame

Mi corazón ya no me permitirá
simplemente seguir soñando
Las puntas de mis dedos se sienten perdidas
Es que el tiempo escapa tan pronto

(Que mis palabras se queden en silencio)
Hasta la soledad que siento es muy preciada para mí
(Ni siquiera la felicidad requiere un permiso)
Si llegaras a decir mi nombre, mira

Del suave color de las flores de cerezo
Ya no puedo luchar contra la ternura
Estoy sintiéndome bastante más apasionada
¿Adónde irá nuestro romance?

Mi mirada también es del color de las flores de cerezo
Intento unirla y separarla de la tuya
Y entonces surge
otra importante escena más

Sabes que hay una parte de mí
que tú no conoces
También hay una parte de ti
que yo no conozco

Del suave color de las flores de cerezo
Mis latidos colorean mis mejillas
Nos estamos enamorando bastante más
Nuestro romance pasa al próximo nivel

Mi mirada también es del color de las flores de cerezo
Esta angustia también tiembla ligeramente
No puedo ver a nadie más que a ti
Abrázame

(Del suave color de las flores de cerezo...
Ambos somos del color de las flores de cerezo...)

No puedo ver a nadie más que a ti
Abrázame
.