✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2011/05/28

Tamura Yukari - Gratitude

Sou hirogaru kono sora no you ni
watashi dake no atatakai hitomi

Mou kotoba ga nakute mo wakaru
Omou dake de SHIGUNARU wa todoku

Kaze ga sukoshi tsumetakute
Kujikesou na yoru datte
Daijoubu no hohoemi ni
kimochi harete genki ni nareru

Arigatou
Kokoro no soba ni ite kurete
Dare yori mitsumetete kureru
Donna toki mo zutto gyutto
dakishimete

Arigatou
Sekai de tatta hitori dake
nani yori taisetsu na hito yo
Watashi kara mo motto gyutto
dakishimetai itsu datte

Sou anata ni meguri au made
kidzukanai de ita koto mo ooi

Nee onnaji machi no keshiki mo
futari de nara atarashiku mieta

Umaku dekizu chirakashita
yume no PAZURU te ni totte
Hitori nanka ja nai yo to
atsuku fukai yuuki wo kureru

Arigatou
Kokoro wo tsunaideru Line
doko demo uketometeru kara
Donna toki mo kitto KYUN to
kanjiteru

Arigatou
Ureshii namida wo takusan
Yasashii koe wo massugu ni
Watashi kara mo motto KYUN to
tsutaetai itsu made mo

Mou ichido
kikasete anata no tokimeki
Oshiete anata no akogare
Futari de nara kitto kitto
tsudzuiteku

Arigatou
Kokoro no soba ni ite kurete
Dare yori mitsumetete kureru
Donna toki mo zutto gyutto
dakishimete

Arigatou
Sekai de tatta hitori dake
nani yori taisetsu na hito yo
Watashi kara mo motto gyutto
dakishimetai itsu datte


*********************************************************************************


Gratitud


Sí, tus cálidos ojos son sólo míos
Se parecen a este cielo inmenso

Ya no necesitamos palabras para entendernos
Las señales llegan sólo con pensar en ellas

Incluso en las noches en que siento
que me destruye el viento un poquito helado,
tu sonrisa me dice "todo está bien"
y mis sentimientos se despejan, me lleno de energía

Gracias
Por estar cerca de mi corazón
Por mirarme más que nadie
Todo el tiempo, siempre
abrázame fuerte

Gracias
Mi persona única en el mundo,
más importante que todo
Yo también quiero abrazarte
más fuerte, siempre

Sí, hay muchas cosas que nunca noté
hasta que te conocí

Hey, hasta el paisaje de la ciudad de todos los días
me pareció nuevo al verlo contigo

Tomo en mis manos el puzzle de mis sueños
que se desarmó por no hacerlo bien
Me dices que no estoy sola
y me das un ardiente y profundo valor

Gracias
Puedo recibir desde cualquier lugar
la línea que une nuestros corazones
En todo momento la siento muy fuerte
sin duda

Gracias
Por las miles de lágrimas de felicidad
Por enviarme directamente tu amable voz
Yo también quiero decirte lo que siento
con más fuerza, para siempre

Una vez más
déjame oír tus latidos
Háblame de tus deseos
Si estamos juntos, seguro, seguro
podremos seguir adelante

Gracias
Por estar cerca de mi corazón
Por mirarme más que nadie
Todo el tiempo, siempre
abrázame fuerte

Gracias
Mi persona única en el mundo,
más importante que todo
Yo también quiero abrazarte
más fuerte, siempre
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario