(Image Song, Brain Powerd)
Sono hitomi wo hiraite
Anata dake wo terashitsudzukeru deshou
Twinkle Twinkle Light of Love
Haruka na ai no hikari
Taorete mo
Oikakeru yume ga kiekakete mo
akiramenai de
Anata wa keshite hitori ja nai
Sunda izumi no you ni
chikara ga mune ni wakiagatte kuru
Sono kokoro de mitsumete
Anata dake ni okuritsudzukeru deshou
Twinkle Twinkle Light of Love
Kiyora na ai no hikari
Aishiteru
Subete kara jiyuu ni naritai
Jikan wo keshite
kanashimi wo inochi wo koeyou
Kitto kagiri aru mono nado kono sekai ni wa nai no
Sono te wo ima nobashite
Watashi no te ni sotto kasanete mite
Twinkle Twinkle Light of Love
Ikiteru ai no chikara
Sono hitomi wo hiraite
Anata dake wo terashitsudzukeru deshou
Twinkle Twinkle Light of Love
Haruka na ai no hikari
Dakishimete kudasai
Anata ni meguri ai
shiawase de itai to hajimete omotta no
Tsuretette kudasai
Anata to yume wo mita
kanashii made no sora wo doko made mo yukitai
Tsuretette kudasai
Anata to yume wo mita
kanashii made no sora wo doko made mo yukitai
Luz de Amor
Abre los ojos
Seguiré iluminándote sólo a ti, ¿no lo ves?
Destella, destella luz de amor
Lejana luz de amor
Aunque tropieces,
aunque los sueños que persigues se desvanezcan,
no te rindas
Te aseguro que no estás solo
Como un claro manantial,
la fuerza brotará de tu corazón
Mírame con tu corazón
Seguiré enviándotela sólo a ti, ¿no lo ves?
Destella, destella luz de amor
Bellísima luz de amor
Te amo
Quisiera liberarme de todo
Borrando el tiempo,
vayamos más allá de la tristeza y de la vida
Seguro que en este mundo nada tiene límites
Ahora extiende tus manos
Intenta ponerlas suavemente sobre las mías
Destella, destella luz de amor
Fuerza de un amor vivo
Abre los ojos
Continuaré iluminándote sólo a ti
Destella, destella luz de amor
Lejana luz de amor
Por favor, abrázame
Cuando te conocí
por primera vez pensé que quería ser feliz
Por favor, llévame contigo
Quiero que vayamos a cualquier lugar
del cielo despejado de tristeza con el que hemos soñado
Por favor, llévame contigo
Quiero que vayamos a cualquier lugar
del cielo despejado de tristeza con el que hemos soñado
Gracias por la traducción. Esta es mi canción favorita de Maaya.
ResponderEliminarGracias por la traducción. Me hiciste emocionar. Y creer nuevamente.
ResponderEliminar