✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2008/03/15

Sakamoto Maaya - Neko to Inu

Neko ga suki na anata to
inu ga suki na watashi
Futari no
sakasama
kazoekirenai

Anata no sekai wa nan to naku
wakaru you de
wakaranakute

Dakedo futari tottemo nakayoshi na no
Futari ja nakya nan ni mo yaranai no
Fushigi na RIZUMU de iki o suru you na
Kono kanji ga
zutto
tsudzuku no deshou

Mata KENKA
Kizutsuketa
Naite shimatta
Sore na no ni
mata sugu
te o tsunaida

Watashi no REKOODO o kiki nagara
anata no me de tsuki o miteru

Sore wa maru de yume no naka no sanpo
Onaji michi o kurikaeshi aruite
Suki o mite wa sukoshi hanareru kedo
shiranpuri ga heta na watashi-tachi

Fushigi na RIZUMU de iki o suru you na
Kono kanji ga
zutto
tsudzuku no deshou


*******************************************************


Gatos y Perros


A ti te gustan los gatos
y mi me gustan los perros
Nuestras
cosas opuestas
son incontables

De alguna forma, entiendo
y no entiendo
tu mundo

Pero los dos somos muy amigos
No hacemos nada el uno sin el otro
Como respirar con un ritmo extraño
Este sentimiento
tal vez continue
por siempre

Otra vez peleamos
Me heriste
Terminé llorando
Luego de eso,
muy pronto volvimos
a darnos la mano

Mientras escuchas mis discos,
tus ojos miran la luna

Es como dar un paseo en un sueño
Caminar por el mismo sendero una y otra vez
Cuando veo una oportunidad, parece un poco lejos pero
no somos buenos para hacernos los inocentes

Como respirar con un ritmo extraño
Este sentimiento
tal vez continue
por siempre
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario