✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2008/03/16

An Cafe - Snow Scene

Mou sugu kotoshi mo fuyu ga kuru yo Tonari ni ita kimi wa inai
Nani wo omotte sugoseba ii no? "Aitai" ja dame ka na?

Suki doushi de wa nakatta ne Nanto naku tsuki ai hajime
Jibun ni nai mono ni hikare Otagai ni suki ni natteta

"Zutto soba ni iyou" nante kimari serifu
Kanawanai no shitteta

Betsu betsu no michi aruiteru kedo Atama kara kimi ga hanarenai
Mou ichido furimuite kureru nara Kimi igai iranai

"Aitai" kedo sunderu machi Tsutaeru shudan mo wakaranai
Kotoshi no fuyu Kimi wa dare to nani wo shite sugosu no ka na?

Kimochi ga aru no wa kitto
Jibun dake nante omou to setsunai

Nanige ni sugita jikan to bamen Gendou ga kimi ga inaku nari
Taisetsu na mono ni natte yuku Hanarete kidzuita yo

Ano koro wa koi ni koi wo shite ita ne
Dakedo ima wa mune hatte suki to ieru

Mujaki ni warai au ano koro ni Modoritai to mado wo nagameru
Afureru namida ga kimi to mita Yuki geshiki o tokasu
Mou sugu kotoshi mo fuyu ga kuru yo Tonari ni ita kimi wa inai
Nani wo omotte sugoseba ii? "Aitai" ja dame na no ka na?
Yuki ga furidasu


******************


Escena de Nieve


Muy pronto, este año también llegará el invierno
Y tú, que estabas conmigo, ya no estás
¿Qué debería pensar? ¿Está muy mal un "quiero verte"?

No nos gustábamos mucho, ¿ne?
De alguna forma empezamos a salir
Atraídos por cosas que no teníamos (y el otro sí, a eso se refiere >_>)
nos empezamos a gustar

Un línea cliché como "quedémonos juntos por siempre"
ya sabía que no se iba a hacer realidad

Andamos por caminos separados pero
no puedo sacarte de mi cabeza
Si voltearas hacia acá una vez más, no necesitaría nada más que a ti

"Quiero verte" pero no sé en qué ciudad estás viviendo
ni la forma de decírtelo
El invierno de este año, ¿con quién lo pasarás y qué harán?

Cuando pienso en que seguramente estos sentimientos
sólo yo los tengo, es doloroso

Los lugares y el tiempo que pasamos despreocupadamente
Toda palabra y acción me dicen que ya no estás
Cuando nos separamos me di cuenta de que te volviste algo importante para mí

En ese tiempo estaba enamorado del amor, ¿sabes?
Pero ahora puedo decir con orgullo que te quiero

Mientras miro por la ventana, quiero regresar a ese tiempo en que reíamos inocentemente
Mis lágrimas que fluyen van derritendo el paisaje nevado que veía contigo
Muy pronto, este año también llegará el invierno
Y tú, que estabas conmigo, ya no estás
¿Qué debería pensar? ¿Está muy mal un "quiero verte"?

La nieve empieza a caer...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario