✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2008/03/13

Chiba Saeko - Hitori demo, futari nara

Hitori demo waraeru kedo futari nara motto warai aeru
Yubi o nigirishimete hanasanai de ne zutto

Kanashimi wa tsuki no ura de shiawase o egaite iru
Kono sora no utsukushisa o soba de kanjite itai

Fuan ga futo oshiyosete kuru yo
wake mo naku namida ga deteru
Atataka na mune no kodou o
shinjite ite mo ii no?

Hitori demo yume miru kedo futari nara motto yume o mireru
Tsugi no asa ga kite mo hitori ni naritakunai

Futari de iru hodo ni ookiku naru
samishisa ga doko made yuku no?
Sagashiteru tashika na mono wa
ima wa mada mienai

Fuan ga futo oshiyosete kuru yo
wake mo naku namida ga deteru
Atataka na mune no kodou o
shinjite ite mo ii no?

Hitori demo waraeru kedo
Kono yubi wo nigirishimete hanasanai de ne, zutto...

Fuan ga futo oshiyosete kuru yo
wake mo naku namida ga deteru
Atataka na mune no kodou o shinjite ite ii no?

Futari de iru hodo ni ookiku naru
samishisa wa doko made yuku no?
Sagashiteru tashika na mono wo shinjite ite mo ii no?


*********************


Aunque estemos solos, si estamos juntos


Aunque estemos solos nos reímos, pero cuando estamos juntos reímos más
Hemos entrelazado nuestros dedos y no se soltarán nunca, ¿verdad?

Al otro lado de la luna, la tristeza dibuja felicidad
Quiero sentir la hermosura de este cielo estando tu lado

Los problemas vienen todos juntos de pronto
y derramo lágrimas sin razón
¿Está bien si creo
en el cálido latir de tu corazón?

Aunque estemos solos soñamos, pero cuando estamos juntos soñamos más
No quiero quedarme sola, ni siquiera a la mañana siguiente

Mientras estamos juntos somos tan grandes
¿Adónde se irá la soledad?
Esas cosas reales que buscamos
todavía no se pueden ver

Los problemas vienen todos juntos de pronto
y derramo lágrimas sin razón
¿Está bien si creo
en el cálido latir de tu corazón?

Aunque estemos solos nos reímos, pero...
Estos dedos están enlazados y no se soltarán, ¿verdad? Nunca...

Los problemas vienen todos juntos de pronto
y derramo lágrimas sin razón
¿Está bien si creo en el cálido latir de tu corazón?

Mientras estamos juntos somos tan grandes
¿Adónde se irá la soledad?
¿Está bien si creemos en esas cosas reales que buscamos?
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario