✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2008/03/13

Chiba Saeko - Sayonara Solitaire

(Ending de Chrno Crusade)

Daisuki to omou kara ne
kizutsuittari tomadottari
Tsumetai hoho wo yoseatte
kokoro ga umareta

Itsu mo ima sugu ni aitai

Mukuchi ni naru hodo suki yo
Yasashisa doushitara mieru no?
Dakishimete motto tsuyoku
Atataka na mune wo shinjiru yo
Sayonara SORITIA
ashita e...

Chiisa na watashi dakara
zenbu demo tarinai yo ne
Nan ni mo kakusanai de
anata ni agetai

Mada shiroi yoake wo miokutte

Konna ni daiji na hito ni
doushite meguriaeta no to
Itai hodo tsunagu yubi de
sabishisa kieru yume wo miru no
Sayonara SORITIA

Mou hitori ja nai kara
ashita mezameru no
anata to...

Daisuki na hito dakara ne
soba ni iru mamotteru
Anata e tsunagaru daichi ni
umarete yokatta


*********************************************************************************


Adiós Soledad


Debe ser porque te quiero mucho
que sufro y me confundo
Mi corazón nació
al apoyar una contra otra nuestras mejillas heladas

Siempre quiero verte lo más pronto posible

Te quiero tanto que no puedo hablar
¿Qué puedo hacer para que veas mi ternura?
Abrázame más fuerte
Confío en tu pecho cálido
Adiós soledad
hacia el mañana...

Es porque soy pequeña
que ni siquiera mi todo es suficiente, ¿no?
Quiero entregarme a ti
sin esconder nada

Decirle adiós ese amanecer todavía blanco

Me pregunto por qué tuve la oportunidad de conocer
a alguien así de importante
Con nuestros dedos sujetos tan fuerte que duele,
sueño que la soledad desaparece
Adiós soledad

Porque ya no estoy sola,
el mañana despierta,
contigo...

Es porque me quieres mucho
que te quedas a mi lado y me proteges, ¿no?
Me alegro de haber nacido
en esta tierra que me conecta contigo

.

1 comentario:

  1. esta cancion es preciosa, nunca me canso de escucharla.
    muchas gracias por traducirla!

    ResponderEliminar