✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/09/30

Arai Akino - Furu Platinum

Nee, watashi ga umareta toki
PAPA wa donna kimochi ga shita?
Tooku de onaji yuuhi wo (mite iru no?)
Mabushi sugite arukenai

Totsuzen no tenki ame
Sekaijuu ga hansha suru
utai hajimeru you ni

Furu PURACHINA
Furu PURACHINA
Kono mune ni omoi ni furisosogu
Mada kodoku wo
mada shiranai koro ni
konna keshiki wo yokan shite ita

Dare ka furete kono senaka ni
sagaseru nara hane no ato wo
FIRUMU no yuuhi wa gin no iro
Wasurete ita yasashii hibi

Ude no naka de me ga sameta ano asa ni
hikisakareta kowakute kurai yoru ni

Furu PURACHINA
Furu PURACHINA
Tada hito wo aishitai dake
Itsu aeru no?
Itsu kokoro ni...
Ima yubi ga hane ni fureta

Furu PURACHINA
Furu PURACHINA
Kono mune ni omoi ni furisosogu
Furu PURACHINA
Furu PURACHINA
Futo usuku mabataki shite
sora wo miageta


***********************************************************************


Llueve platino


Dime, cuando yo nací
¿qué sentiste, papá?
¿(Estarás mirando) el mismo atardecer que yo, allá a lo lejos?
Es tan deslumbrante que no puedo caminar

Una lluvia repentina
Reverbera en todo el mundo
como empezando a cantar

Llueve platino
Llueve platino
Se derrama en mi pecho y en mis sentimientos
En la época en que
todavía no conocía la soledad
presentí que vería un paisaje como éste

Que alguien me toque la espalda
para buscar los restos de mis alas
Un atardecer plateado de película
Días agradables que había olvidado

Aquella mañana desperté en tus brazos,
luego de una noche en que temí que me arrancaran de tu lado

Llueve platino
Llueve platino
Sólo quiero amar a la gente
¿Cuándo te veré?
Cuándo en el corazón...
Unos dedos acaban de tocar mis alas

Llueve platino
Llueve platino
Se derrama en mi pecho y en mis sentimientos
Llueve platino
Llueve platino
Repentinamente moví mis pestañas húmedas
y miré al cielo
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario