✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/11/07

Tamura Yukari - Sweet Darlin'

(Mucha canción significativa, lalala~......)


Yume ni miru no wa DARE? Wasurenai no wa NAZE?
Chikadzuku ROMANSU ni furueru ichibyou...
Soba ni iru no wa DARE? Koi ni ochita no wa NAZE?
Hitomebore no RESHIPI wa anata no toiki...

Yatto mieta unmei no ito ni
akai RIBON wo musubimashou
Gyutto nigiru mune no ROKETTO wa "aishiteru" no SAIN

Kotoba wa koe ni dasanakute mo tsutawaru mono
KATACHI no nai houseki ni mou mayowanai

Kikasete Sweet Darlin' anata no jounetsu ni
mebaeta Pure Darlin' amai SUTOORII
Kono mama Sweet Darlin' gozen rei ji ni
Saigo no Love samenai de!

Soshite GARASU no kutsu nakushite mo
watashi wo chanto sagashite ne
Hari no nai tokei de kizamu "eien" wo shinjiteru

Anata ga eranda kotae nara nagai yoru mo
Keshite namida wa iranai, mou daijoubu

O-negai Sweet Darlin' KIRAmeku seiza ni
anata to Pure Darlin' ainori shite
Kono mama Sweet Darlin' nemurenu mori e
Tsunoru omoi wo saratte!

Kikasete Sweet Darlin' anata no jounetsu ni
mebaeta Pure Darlin' amai SUTOORII
Kono mama Sweet Darlin' gozen rei ji ni
Saigo no Love samenai de!

O-negai Sweet Darlin' KIRAmeku seiza ni
anata to Pure Darlin' ainori shite
Kono mama Sweet Darlin' nemurenu mori e
Tsunoru omoi wo saratte!

Te wo maneku no wa DARE? Kitai suru no wa NAZE?
Yuuwaku na SHINARIO de itometa KOKORO...
Shisen no saki wa DARE? Hazusenai no wa NAZE?
Hitorijime no REJUME wa anata no hitomi...

Yume ni miru no wa DARE? Wasurenai no wa NAZE?
Chikadzuku ROMANSU ni furueru ichibyou...
Soba ni iru no wa DARE? Koi ni ochita no wa NAZE?
Hitomebore no RESHIPI wa anata no toiki...


******************************************************************************


Dulce Amado


¿A quién ves en tus sueños? ¿Por qué no puedo olvidarte?
Un segundo en que el romance que se acerca me hace temblar...
¿Quién está a tu lado? ¿Por qué me enamoré de ti?
Tu aliento es la receta para enamorarme a primera vista...

Voy a atar una cinta roja
en el hilo del destino que por fin logré ver
El cohete que se aferra con fuerza a mi pecho
es un letrero que dice "te amo"

Hay cosas que se pueden decir aunque no puedas ponerlas en palabras
Ya no me voy a distraer con joyas sin forma

Cuéntame, dulce amado, la dulce historia que
brotó con tu pasión, puro amado
De esta manera, dulce amado, a las doce de la noche
¡Es el último amor, no despiertes!

Y aunque pierda mi zapato de cristal,
búscame bien, ¿vale?
Confío en la eternidad marcada con un reloj sin manecillas

Si se trata de la respuesta que tú elegiste, aun en una noche larga
de ninguna manera necesitaré lágrimas, ya todo está bien

Por favor, dulce amado, quiero montar contigo
puro amado, en una constelación brillante
De esta manera, dulce amado, hacia el bosque que no duerme
¡Llévate mis sentimientos que te invitan!

Cuéntame, dulce amado, la dulce historia que
brotó con tu pasión, puro amado
De esta manera, dulce amado, a las doce de la noche
¡Es el último amor, no despiertes!

Por favor, dulce amado, quiero montar contigo
puro amado, en una constelación brillante
De esta manera, dulce amado, hacia el bosque que no duerme
¡Llévate mis sentimientos que te invitan!

¿A quién invitas con esa seña? ¿Por qué me hago ilusiones?
Has hecho tuyo mi corazón con ese escenario tentador...
¿A quién miras? ¿Por qué no puedo desatarme?
Tus ojos son el resumen de cómo me hiciste sólo tuya...

¿A quién ves en tus sueños? ¿Por qué no puedo olvidarte?
Un segundo en que el romance que se acerca me hace temblar...
¿Quién está a tu lado? ¿Por qué me enamoré de ti?
Tu aliento es la receta para enamorarme a primera vista...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario