✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/11/22

Ohki Risa - Kami no Yurikago

(Versión vocal de "Relm no Tema", Final Fantasy VI)


Madoromu daichi ni odoru yume wa
yagate niji iro ni akeru sora o irodoru

Kataritsugare yuku tooi kotoba
Inochi no matsuri ni ima hitotabi no honou

Kami no te ga yurikago o yurasu
kigi no uta ni tsutsumarete

Arasoi wa itsu ka ame ni utare
Kanashii kioku o mizu no soko ni shizumeru

Kami no te ga yurikago o yurashi
kagayaki e to michibiku yo


************************************************************************


La cuna de los dioses


Sueños que bailan en la tierra dormida
finalmente pintan el cielo de la aurora con los colores del arcoiris

Palabras lejanas que pasado por generaciones
ahora son llamas efímeras en el festival de la vida

La mano de un dios mece la cuna
envuelta en la canción de los árboles

La guerra un día será golpeada por la lluvia
Los recuerdos tristes quedarán sumergidos en el agua

La mano de un dios mece la cuna
y la guían hacia la luz
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario