✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/11/22

Noguchi Ikuko - Have you ever seen me?

(Versión vocal de "Cute little Tozas", Final Fantasy III)


Have you ever seen me singing in the sunshine one lovely afternoon?
You can near me if you really want
You can hear me clear pretty soon
Have you ever seen me singing in the sunshine one lovely afternoon?
Sing it loud so you can feel fine
Let us sing forever and a day

Here deep in the forest forgive and forget
See, everything is new!
Here deep in the forest forget ‘bout trifles hurting you
Why don’t you let ‘em go away?
(Shall we sing? Shall we sing? No one’s watching!)
Why don’t you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)

Have you ever seen me playing in the shade of one lovely apple tree?
You can find me if you really want
Come and join me, you’re gonna be free
Have you ever seen me playing in the shade of one lovely apple tree?
We are friends and never disagree
Let us play forever and a day

Here deep in the forest forgive and forget
See, everything is new!
Here deep in the forest forget ‘bout trifles hurting you
Why don’t you let ‘em go away?
(Shall we play? Shall we play? Please don’t delay!)
Why don’t you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)

Here deep in the forest forgive and forget
See, everything is new!
Here deep in the forest forget ‘bout trifles hurting you
Why don’t you let ‘em go away?
(Shall we dance? Shall we dance? Take a good chance!)
Why don’t you all together stay?
(In the forest you can have a lot of... fun!)


***************************************************************************


¿Me han visto alguna vez?


¿Me han visto alguna vez cantando a la luz del sol una adorable tarde?
Pueden acercarse a mí si en serio lo quieren
Pueden oírme claramente bastante pronto
¿Me han visto alguna vez cantando a la luz del sol una adorable tarde?
Canten fuerte para que puedan sentirse bien
Cantemos por siempre jamás

Aquí en lo profundo del bosque perdonen y olviden
¡Miren, todo es nuevo!
Aquí en lo profundo del bosque olviden las nimiedades que les hacen daño
¿Por qué no las dejan ir?
(¿Cantemos? ¿Cantemos? ¡Nadie está mirando!)
¿Por qué no se quedan todos?
(En el bosque pueden... ¡divertirse mucho!)

¿Me han visto alguna vez jugando a la sombra de un adorable manzano?
Pueden encontrarme si en serio lo quieren
Vengan y únanse a mí, serán libres
¿Me han visto alguna vez jugando a la sombra de un adorable manzano?
Somos amigos y nunca estamos en desacuerdo
Juguemos por siempre jamás

Aquí en lo profundo del bosque perdonen y olviden
¡Miren, todo es nuevo!
Aquí en lo profundo del bosque olviden las nimiedades que les hacen daño
¿Por qué no las dejan ir?
(¿Juguemos? ¿Juguemos? ¡Por favor no demoren!)
¿Por qué no se quedan todos?
(En el bosque pueden... ¡divertirse mucho!)

Aquí en lo profundo del bosque perdonen y olviden
¡Miren, todo es nuevo!
Aquí en lo profundo del bosque olviden las nimiedades que les hacen daño
¿Por qué no las dejan ir?
(¿Bailemos? ¿Bailemos? ¡Tomen esta buena oportunidad!)
¿Por qué no se quedan todos?
(En el bosque pueden... ¡divertirse mucho!)
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario