(1er ending de Tamayura)
Hajimari no asa no awai hikari FUWARI
Yukkuri to chiisa na tsubomi ga hora hiraku yo
KIMI no te ni aru mirai no tane
Donna iro ni saku no?
Kiite kurikaeshi hibiiteru nami no oto
Ano natsu no omoide ga yomigaeru
Ooki na te no hira ni afureteta yasashisa
Ima wa chiisakute mada mienai yume dakedo
daijoubu shinjireba kanau hazu
Madobe ni sotto saita
taisetsu na hana todoketai yo ima sugu
Bouenkyou katate ni hoshi wo miteru KIRARI
Massugu ni ochita tsuki no akari kageboushi
Shizuka ni yureru amai kimochi
Kono koe todoku ka na?
Hibike hoshi-tachi ga kanadedasu HAAMONII
Nagareteku negaiboshi kienai de
Daiji na takaramono itsu ka mitsukeru made
Kitto kidzuku hazu mieru hazu minna ni mo
KIRAKIRA to kagayaita ano basho de
Gin iro no FOTOGURAFU
Ano TOKIMEKI wo mada wasurezu ni iru kara
Chiisakute mada mienai yume dakedo
daijoubu shinjireba kanau hazu
Ooki na te no hira ni afureteta yasashisa
Itsu ka
Hibike hoshi-tachi ga kanadedasu HAAMONII
Nagareteku negaiboshi kienai de
Daiji na takaramono itsu ka mitsukeru made
Kitto kidzuku hazu mieru hazu minna ni mo
KIRAKIRA to kagayaita ano basho de
Gin iro no FOTOGURAFU
Ano TOKIMEKI wo mada wasurezu ni itai no
2016/02/05
Nakajima Megumi - Melody
*********************************************************************************
Melodía
Esta mañana de comienzos, hay una suave luz, muy suave
Lentamente los pequeños capullos, mira, se van abriendo
Las semillas del futuro que tienes en tus manos
¿De qué color florecerán?
Escucha el ruido de las olas que resuena una y otra vez
Reviven los recuerdos de aquel verano
Ternura que desbordaba de tus grandes palmas
Ahora es un sueño pequeño y aún no se puede ver, pero
todo estará bien, si tenemos fe debería hacerse realidad
Quiero entregarte la preciada flor
que brotó sigilosamente en mi ventana, ahora mismo
Miro las estrellas con un telescopio en la mano, tan brillantes
Cayeron directamente la luz de la luna y sus siluetas
Dulces sentimientos se mecen silenciosamente
¿Te alcanzará mi voz?
Que resuene la armonía que tocan las estrellas
Estrella de los deseos que vas pasando, no te desvanezcas
Hasta que un día encuentre mi importante tesoro
Sin duda todos deberían poder notarlo, poder verlo
En ese lugar en el que brillaron
En una fotografía plateada
Porque todavía no han olvidado esa emoción
Es un sueño pequeño y aún no se puede ver, pero
todo estará bien, si tenemos fe debería hacerse realidad
Ternura que desbordaba de tus grandes palmas
Algún día
Que resuene la armonía que tocan las estrellas
Estrella de los deseos que vas pasando, no te desvanezcas
Hasta que un día encuentre mi importante tesoro
Sin duda todos deberían poder notarlo, poder verlo
En ese lugar en el que brillaron
En una fotografía plateada
Aún no quiero olvidar esa emoción
.
Etiquetas:
Nakajima Megumi,
Tamayura
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario