(2do opening de Rinne no Lagrange)
Ano koro WATASHI-tachi wa
tobenai PUROPERA de
sora no mou hanbun miage
hadashi de hashitteta yo ne
WATASHI-tachi wa itsu demo
kanchigai da to ka jishin de ikiteru
Ano toki anna kimochi de
nigetari shite gomen ne
Yosomi shitetara saigo no
inazuma ga futte kita no
Demo ne nakushita kurai ja
WATASHI wa nakusanai
Nan ni mo kienai
Daiji na takaramono wo ne shimaeru you ni
kokoro kitto mienaku natteru no
GURUGURU mawase
Kono mahou no tsue de
namida to Sunny Day mazetara
samishigariya-san
yume wa kanau yo
Itsu datte issho da yo WATASHI-tachi
Onaji iro ni miete mo
onaji iro ja nai no
Onaji fuu ni miete mo
onaji kao ja nai wa
BARABARA de chigau kedo
mazekoze ni shitara tsuyoku nareru yo
Kore ga WATASHI nan datte
fuan ni naru toki mo
KIMI-tachi mitetara shinjireru
KURUKURU mawaru
kono chikyuu no ue de
kibou to Everyday mazeyou
Nakimushi na KIMI
kocchi wo muite
Itsu datte issho nara WATASHI-tachi
Ai to iu heiwa no Bell
tooku tooku ni hibikiwataru toki
mune ni shukufuku no ame furisosogu
"Mou hitori ja nai kara anata wa"
GURUGURU mawase My Friends
Kanashimi to hohoemi wo
GURUGURU mawase
Kono mahou no tsue de
namida to Sunny Day mazetara
samishigariya-san
yume wa kanau yo
Issho da yo WATASHI-tachi
Itsu made mo itsu made mo itsu made mo
2016/02/05
Nakajima Megumi - Marble
*********************************************************************************
Canica
En esta época, nosotros,
con unos propulsores incapaces de volar,
observamos la otra mitad del cielo
corriendo descalzos, ¿verdad?
En todo momento,
quizá malentendiendo las cosas, vivimos con confianza
Perdón por haber huído
en ese momento con un sentimiento así
Cuando miré hacia el lado,
cayó el último rayo
Pero oigan, por haber perdido algo
no me voy a perder yo
Nada desaparecerá
Por estar guardando con recelo un valioso tesoro
seguro estoy perdiendo de vista mi corazón
Hagamos que den vueltas y vueltas
Al mezclar las lágrimas con días soleados
usando este bastón mágico,
señor que se siente tan solo,
nuestros sueños se harán realidad
Siempre estaremos juntos, todos nosotros
Aunque parezcamos del mismo color,
no lo somos
Aunque parezcamos iguales,
no tenemos la misma cara
Cada uno es diferente a los otros, pero
si nos revolvemos todos, somos más fuertes
Cuando empiezo a dudar
de si esta soy yo,
al verlos a ustedes puedo confiar
Sobre esta tierra
que da vueltas y vueltas,
mezclemos la esperanza con el día a día
Tú llorón,
mira hacia acá
Si estamos juntos siempre, todos nosotros
Cuando resuena lejos, muy lejos
la campana de la paz llamada amor,
cae sobre nuestros corazones una lluvia de bendiciones
"Te digo que ya no estás solo"
Hagamos que den vueltas y vueltas, amigos míos
La tristeza y las sonrisas
Hagamos que den vueltas y vueltas
Al mezclar las lágrimas con días soleados
usando este bastón mágico,
señor que se siente tan solo,
nuestros sueños se harán realidad
Estaremos juntos, todos nosotros
Para siempre, para siempre, para siempre
.
Etiquetas:
Nakajima Megumi,
Rinne no Lagrange
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario