✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2010/01/21

Fujiwara Miho - Florescence

(Opening de Kanon)

Toki no nai tasogare sora, kusa no nami, nagareru kumo
Ikutsu mo no keshiki setsunaku tadayoi
Yurameite kasunde kieru kedo

Hajimari mo owari mo nai, eien no tabi o shiteru
Tsumetai yubisaki sagashitsudzuketeta
KAKERA kagayaiteru tsuyoku mune ni dakishimete

Hateshinaku hiraite yuku egao no tobira no mukou
"arigatou" kakaekirezu afurehajime
Sagashite ita nakushimono ryoute no naka tashikamete
Atarashii asa ni deau toki ga ugokidasu yo

Itsuka mita yoake no iro hoho o utsu kaze ni mazaru
Sorezore no negai kanaerareru koto
Zutto shinjite ita omoi o wakachiaeru hi

Doko made mo tsudzuite yuku egao no tobira no saki ni
"sayounara" tooku shizumu yoru o koete
Yasashii asa no sasayaki mabuta no ura tokekonde
Kagayaita KAKERA daite asu ga mezamedasu yo

Hateshinaku hiraite yuku egao no tobira no mukou
"arigatou" kakaekirezu afurehajime
Sagashite ita nakushimono ryoute no naka tashikamete
Atarashii asa ni deau toki ga ugokidasu yo


****************************************************************************


Florecimiento


Ocaso sin tiempo, olas de hierba, nubes fluyendo
Numerosos paisajes pasan por mi mente tristemente
Se mecen, se nublan y desaparecen, pero

Mi viaje no tiene principio ni final, es eterno
Mis dedos helados siguieron buscando
Los fragmentos brillan y los apreto con fuerza contra mi pecho

Más allá de las puertas de tu sonrisa que se abren sin cesar
comienzan a salir "gracias" que no puedes contener
Reviso entre mis manos lo que había perdido y tanto busqué
Al encontrarnos una nueva mañana, el tiempo comienza a moverse

El color de un amanecer que un día vi golpea mis mejillas y se mezcla con el viento
Cumplir variados deseos
Siempre confié en que un día sentiríamos lo mismo

En el espacio que continúa por siempre, más allá de tu sonrisa
los "adiós" se hunden a lo lejos, cruzando la noche
El susurro de una suave mañana derrite el otro lado de mis párpados
Al abrazar los fragmentos brillantes, el mañana empieza a despertar

Más allá de las puertas de tu sonrisa que se abren sin cesar
comienzan a salir "gracias" que no puedes contener
Reviso entre mis manos lo que había perdido y tanto busqué
Al encontrarnos una nueva mañana, el tiempo comienza a moverse
.

1 comentario:

  1. Muchísimas gracias!!
    Realmente esta canción no es la más linda de todas, pero tiene un encanto especial que me atrae. Quería con muchas ganas saber que decía. Me encanta el momento cuando dice: toki ga ugoki dasu yo.
    Te agradezco muchísimo!
    ARIGATOUUU!!

    ResponderEliminar