✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2010/01/21

Utada Hikaru - First Love

(Canción de Majo no Jouken)


Saigo no KISU wa
TABAKO no Flavor ga shita
NIGAkute setsunai kaori

Ashita no ima goro ni wa
anata wa doko ni iru n darou
Dare wo omotteru n darou

You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii Love Song
atarashii uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari

Ashita no ima goro ni wa
watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotteru n darou

You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii Love Song
atarashii uta utaeru made

You will always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii Love Song
Now and forever...


**************************************************************************


Primer Amor


El último beso
tenía sabor a tabaco
Un aroma amargo y triste

Mañana a esta misma hora
¿Dónde estarás?
¿En quién estarás pensando?

Siempre serás mi amor
Aunque algún día me enamore de otra persona
Recordaré cómo amar
Tú me enseñaste cómo
Siempre serás la persona para mí
Todavía sigo cantando una triste canción de amor
Así será hasta que pueda cantar una nueva canción

El tiempo detenido
parece empezar a moverse
Hay montones de cosas que no quiero olvidar

Mañana a esta misma hora
seguro estaré llorando
Quizá estaré pensando en ti

Siempre estarás dentro de mi corazón
Porque siempre habrá un lugar sólo para ti
Ojalá yo también tenga un lugar en tu corazón
Ahora y siempre seguirás siendo la persona para mí
Todavía sigo cantando una triste canción de amor
Así será hasta que pueda cantar una nueva canción

Siempre serás mi amor
Aunque algún día me enamore de otra persona
Recordaré cómo amar
Tú me enseñaste cómo
Siempre serás la persona para mí
Todavía canto una triste canción de amor
Ahora y siempre...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario