✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/01/21

Little by Little - Kimi monogatari

(3º Ending de Naruto Shippuuden)


Todoke todoke tooku e
Ima wo kishikaisei namida azukete
Kono tobira no mukou ni
mada minu asu ga otozureru kara
Hajimare
nagai nagai kimi monogatari

Nakushite kidzuite
Sakende mogaiteta hibi ga
kono michi no sukoshi saki wo mata terashiteru

Namida tte namida tte
ureshii toki ni nagashitai
Kirei na mizutamari ukabetai no wa nani?

Minami no sora ni matataite iru
hoshi no kazu hodo no deai kara
ai wo manandari chizu wo morattari
tsunagatteku

Todoke todoke tooku e
Ima wo kishikaisei namida azukete
Kono tobira mukou ni
mada minu asu ga otozureru kara
Hajimare
nagai nagai kimi monogatari

Sayonara to te wo futta ano ko wa
ichido mo ushiro wo furikaerazu ni
hitonami nomarete kieta

Kokoro no RENZU wo kumoraseru no wa
jibun ga tsuiteta tameiki sa
Mabataki sae mo oshii bamen wo
nakushiteta

Todoke todoke tooku e
Ima wo kishikaisei namida azukete
Kawaku kaze no naka demo
bokura wa karenai izumi ni natte
Hajimare
Nagai nagai kimi monogatari

Sou hitori ja nani mo dekinai yo
Demo jibun ni gakkari shinai de
Hora KIMI no ENJIN wa shizuka ni akari ga tomoridasu
Konya matsu no mo mataseru koto mo
tokui janai kara ubai ni yuku
Sonna KIMI wa machigai janai sa

Todoke todoke tooku e
Ima wo kishikaisei namida azukete
Itsuka mekuru PEEJI ni
kitto takusan no hito ga afureru
Hajimare
Nagai nagai kimi monogatari

Kokokara hajimare
hitotsu dake no kimi monogatari


**********************************************


La historia que habla sobre ti


Llega, llega muy lejos
Déjale tus lágrimas de resurrección al presente
Porque desde el otro lado de esta puerta
te llama un mañana que no has visto nunca
Da inicio
a la larga larga historia que habla sobre ti

Los días en que te diste cuenta de que perdiste
gritaste y sufriste,
un poquito más adelante en el camino volverán a brillar

En cuanto a las lágrimas, las lágrimas
quisieras derramarlas cuando estés feliz
¿Qué te gustaría ver reflejado en una linda poza?

De todos esos encuentros,
de los que has tenido tantos como estrellas brillan en el cielo del sur,
aprende sobre el amor, construye un mapa,
conéctalos

Llega, llega muy lejos
Déjale tus lágrimas de resurrección al presente
Porque desde el otro lado de esta puerta
te llama un mañana que no has visto nunca
Da inicio
a la larga larga historia que habla sobre ti

Esa chica que te hizo un gesto de adiós con la mano
fue tragada por la muchedumbre y desapareció
sin mirar atrás ni una sola vez

Lo que nubla la lente de tu corazón
son los suspiros que tú mismo has exhalado
Incluso tu parpadeo ha perdido
la noción de una escena preciosa

Llega, llega muy lejos
Déjale tus lágrimas de resurrección al presente
Incluso en medio del viento que seca todo
nos convertiremos en un manantial inagotable
Da inicio
a la larga larga historia que habla sobre ti

Es cierto, no puedes hacer nada solo
Pero no te desanimes
Mira, tu motor va encendiendo luces silenciosamente
Esta noche, como no somos buenos para esperar
o para ser esperados, vamos a ir a robarlas
Si piensas así, no estás en un error

Llega, llega muy lejos
Déjale tus lágrimas de resurrección al presente
En las páginas que algún día hojearás
seguro aparecerá un montón de gente
Da inicio
a la larga larga historia que habla sobre ti

Desde ahora da inicio
a la única historia que habla sobre ti
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario