Boku wa ima mukuchi na sora ni
hakidashita kodoku to iu na no kumo
Sono kumo ga ame wo furasete
niji ga deru douse tsukamenai no ni
Hajimete no KISU wo kurikaeshite hoshikute
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
samishisa no KATACHI wa kawaranai mitai da
Maiagatte yuke itsu ka yoru no mukou gawa
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Yasashisa ga nigotta hibi no
yuuutsu wa man'in densha mitai da
Sameta nukumori wo muyami ni hourinageta
Boku ga ai wo shinjite mo kitto inaku naru n daro?
Sore nara iranai kanashisugiru kara
Sayounara sae mo umaku ienasou dakara
te wo furu kawari ni dakishimete mita yo
Nagareboshi wo mita
Nagareboshi wo mita
Negau boku no uta
Soba ni iru dake de hontou shiawase datta na
Soba ni iru dake de tada sore dake de sa
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
samishisa no KATACHI wa kawaranai mitai da
Maiagatte yuke itsu ka yoru no mukou gawa
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Mou kizutsukanai
Mou kizutsukenai
Hikare kimi no uta
2018/03/29
Suda Masaki - Sayonara Elegy
*********************************************************************************
Elegía del adiós
Ahora lanzo al cielo mudo
una nube llamada soledad
Esa nube llueve
y aparece un arcoiris, aunque de ninguna forma lo podré tocar
Quiero repetir nuestro primer beso
Dicen que el amor me está mordiendo y no me suelta, pero
parece que la forma de mi soledad no va a cambiar
Sal volando, algún día llegarás al otro lado del cielo
Que tu canción brille hasta que llegue a ser molesto
La depresión de estos días contaminados por la ternura
se siente como ir en un tren repleto
Lancé sin pensarlo el calor que se enfrió
Aunque crea en el amor, algún día desaparecerá, ¿verdad?
Entonces no lo quiero, es demasiado triste
No creí poder decirte adiós como se debe, así que
decidí abrazarte en lugar de despedirte con la mano
Vi una estrella fugaz
Vi una estrella fugaz
Pido un deseo con mi canción
Sólo con estar a tu lado era feliz de verdad
Sólo con estar a tu lado, sólo con eso
Dicen que el amor me está mordiendo y no me suelta, pero
parece que la forma de mi soledad no va a cambiar
Sal volando, algún día llegarás al otro lado del cielo
Que tu canción brille hasta que llegue a ser molesto
Ya no me hará daño
Ya no me puede hacerme daño
Que brille tu canción
.
Etiquetas:
Suda Masaki
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario