✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/12/20

Tamura Yukari - Sparkle with delight

Nee Kossori ie wo nukedashita
Nee Dare ni mo mitsukaranai you ni
Nee BURUU na yami ga matte iru
Nee HANII na KISU wo choudai

Furuechau ne, okashii ne
Waracchau ne, gomen ne

Nee Futari ga umareru zutto mae kara
Nee Yakusoku sarete ita n da
Nee Mikadzuki no kiken na mabataki no naka de
Sou Tesaguri de ai wo chikau

Furuechau ne, okashii ne
Waracchau ne, demo suki yo

Ima, uchuu wo tonde iru
Hikari yori hayai ROKETTO de
(Countdown wa kikoenakatta kedo)
Ima, shiranai ginga no hate de
chiisa na taiyou SUPAAKU shita

Nee Otoshita JIGUSOO PAZURU no you ni
Nee Karada ga BARABARA ni natte iku
Nee Kokoro ga KYUN to himei ageta
Sou Hajimete mieta mukou no sekai

Furuechau ne, okashii ne
Waracchau kedo aishiteru

Ima, uchuu wo tonde iru
Nana iro ni hikaru ROKETTO de
(Ikigurushii kaikan ni yotte)
Ima, shiranai ginga no hate de
chiisa na taiyou KURASSHU shita

Kirakira kagayaku ANATA to watashi
Konna ni yasashii kimochi wa hajimete
Nanda ka tottemo nemutaku nacchau...

Kirakira kagayaku ANATA to watashi
Konna ni yasashii kimochi wa hajimete
Nanda ka tottemo nemutaku nacchau...


********************************************************************


Destello de placer


Hey Me salí de casa en secreto
Hey Para que nadie se diera cuenta
Hey Una oscuridad azul nos espera
Hey Dame un beso de miel

Estoy temblando, qué gracioso
Qué risa, ¿no?, disculpa

Hey Desde mucho antes que naciéramos
Hey Hicimos una promesa
Hey En medio del peligroso titilar de la luna creciente
Sí Jurémonos amor a tientas

Estoy temblando, qué gracioso
Qué risa, ¿no?, pero te quiero

Ahora, estamos volando por el universo
en un cohete más rápido que la luz
(Aunque no escuché la cuenta regresiva)
Ahora, en el límite de una galaxia desconocida
pequeños soles echaron chispas

Hey Como un rompecabezas deshecho
Hey Mi cuerpo se siente en pedazos
Hey Mi corazón se oprimió y lanzó un grito
Sí Vi por primera vez el otro mundo

Estoy temblando, qué gracioso
Qué risa, ¿no?, pero te amo

Ahora, estamos volando por el universo
en un cohete que brilla en siete colores
(En un placer que corta la respiración)
Ahora, en el límite de una galaxia desconocida
pequeños soles se han estrellado

Tú y yo lanzamos destellos
Es primera vez que siento algo tan tierno
Por alguna razón tengo mucho sueño...

Tú y yo lanzamos destellos
Es primera vez que siento algo tan tierno
Por alguna razón tengo mucho sueño...
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario