✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/12/18

Chiba Saeko - Melody

Nami no oto ga kikoeteru doko ka de
yuugure no machi hitogomi no naka kara

Are wa tooi natsu no RIZUMU
SEPIA no shashin ni nokotta MERODII

Iitai koto ga kotoba ni naru mae ni
jikan ga sugiru modokashisa ni tsukarete

Semete suki na uta o hitotsu
dare ka ni todoku fukasa de utatte itai

Akai yuuhi ni somaru moetsukita kako kara
uta ga afuredasu kara dare ka ni todoketai
Watashi no koe de
Watashi dake no MERODII

Yaketa hada ni shiroi SHATSU haotte
tsubasa no you ni hatameita koro kara

Ai o doko de nakushita no ka to
fui ni kiite mitai jibun ni
itsu ka kaereru ka na

Akai yuuhi ni somaru mune ni afureteru
tomaranai uta ga aru dakara koko ni iru
Tooi anata e
MERODII todoketai
Watashi no koe de
Watashi dake no MERODII


**************************************************************************


Melodía


Oí el sonido de las olas en alguna parte
en medio de una multitud en la ciudad al atardecer

Se trata del lejano ritmo del verano
Una melodía que quedó en una foto en sepia

Antes de que lo que quiero decir se convierta en palabras,
me cansó de la molestia que me causa que pase el tiempo

Quisiera cantar con la suficiente profundidad para que aunque sea
sólo una de las canciones que me gustan llegue a alguien

Desde mi pasado que ardió pintado con un rojo atardecer
fluyen canciones que quiero que alguien escuche
Con mi voz
Mi propia melodía

Desde aquella época en que me ponía una camisa blanca
sobre mi piel tostada, y ella ondulaba como un par de alas

Me pregunto si algún día podré volver a ser
aquella yo que de repente le daban ganas de preguntarse
dónde habrá perdido su amor

En mi pecho teñido por un rojo atardecer
fluyen canciones sin parar, por eso estoy aquí
Para ti, que estás tan lejos
quiero llevarte una melodía
Con mi voz
Mi propia melodía
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario