✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/10/18

Hanazawa Kana - Hohoemi Mode

Kimochi wa, Yes de hajimaru
Yasashisa to "ai" de dekiteru
Futari ga mitsuketa mono wa
aozora no you ni kirameite

"Arigatou" ya "gomen ne" ya
"daijoubu" ya "ohayou" ya
Sonna kotoba koete motto chikaku e

Donna hi mo donna toki mo
donna yoru mo hohoende
Kimi to nara aruite yuku
hohoemi MOODO de

Kodoku na yoru wa doushite
konna ni mo nagai no kashira
Tokidoki sabishii me wo suru
kimi no sono chikara ni naritai

Ureshikutte warattari
Surechigatte damattari
Setsunasa no hibi ga mawaridashite mo

Meguriai tsutsumareai tsutaeai shinjiatte
futari naraba koete yuku
Toki ni wa namida mo fuite

Donna hi mo donna toki mo
donna yoru mo hohoende
Kimi to nara aruite yuku
hohoemi MOODO de

Watashi-tachi ga sumu sekai ni wa itsu datte
deau tame no riyuu ga aru

Donna hi mo donna toki mo
donna yoru mo hohoende
Kimi to nara aruite yuku
hohoemi MOODO de

Kaze no hi mo ame no asa mo
Yureru hizashi natsu no yoake mo
Warainagara futari nara
hikaritsudzuku kono sakamichi wo



*********************************************************************************


Modo sonrisa


Los sentimientos comienzan con un sí
Están hechos de ternura y "amor"
Aquello que encontramos juntos
destella como el cielo azul

"Gracias", "lo siento",
"todo está bien" y "buenos días"
Ir más allá de esas palabras y acercarnos más

Todos los días, en todo momento,
todas las noches sonreír
Si estoy contigo, puedo caminar
en modo sonrisa

Me pregunto por qué las noches en que estoy sola
se me hacen tan largas
A veces tienes una mirada tan triste
Quisiera convertirme en tu fuerza

Reír de felicidad
Discutir y quedarnos en silencio
Aunque pasen y pasen días de dolor

Encontrándonos, abrazándonos, comunicándonos, confiando en el otro
Si estamos juntos, podremos salir adelante
Secándonos las lágrimas de vez en cuando

Todos los días, en todo momento,
todas las noches sonreír
Si estoy contigo, puedo caminar
en modo sonrisa

En este mundo en que vivimos,
siempre hay alguna razón para encontrarnos

Todos los días, en todo momento,
todas las noches sonreír
Si estoy contigo, puedo caminar
en modo sonrisa

En días de viento, en mañanas de lluvia
En amaneceres de verano en la luz del sol se estremece
Si permanecemos juntos sonriendo,
continuaremos brillando en este camino cuesta arriba
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario