✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/06/30

Horie Yui - Himitsu ~Machiawase~

Ano DOA ga aitara kitto ugokidasu
dare mo ga shiranai ashita e tsudzuku monogatari

Madogiwa no seki kimi wo matteru
SUPAI mitai na POOKAA FEISU de
Nando mo soto wo nozoku watashi wo
kabe no hashiradokei ga miteru

Kimi ni oshieta saisho no himitsu wa
kono KAFE no basho
Dakedo kono kimochi wa mada ienai

Dakishimete ageru yo donna toki demo!
Kokoro no koe naraba
konna ni sunao ni nareru no ni

Tokei no hari wa mada mada tooi
KAFEORE no koori ga toketeku

Kidzuite kureru? Futatsume no himitsu
Tekubi ni tsuketa
angou gawari no BANIRA no kaori

Soba ni ite ageru yo kyou mo ashita mo!
Kotoba ni shinakute mo
kimi ni todokeba ii no ni

Hashiradokei toki wo tsugeru
Toori no mukou kimi ga mieru
Mune no himitsu ga ieta nara
atarashii PEEJI ga hiraku ka na...?

Ano DOA ga aitara douka tsukamaete
kimi kara kono te wo tsuyoku
Sou omotta kedo
Ano DOA ga aku mae ni mou kakedasou
Watashi no hou kara "daisuki" sou tsutaeru tame
Ashita wo kaeru no wa tatta hitotsu no kotoba
Terenai de uketomete totemo daiji na himitsu


***********************************************************************************************************


Secreto ~Cita~


Cuando esa puerta se abra, seguro comenzará a moverse
la historia que sigue hacia el mañana que nadie conoce

Te espero en un asiento junto a la ventana
con una cara de poker como la de un espía
El reloj en la pared me observa
mirar una y otra vez hacia afuera

El primer secreto que te conté
fue la ubicación de este café
Pero aún no te puedo hablar sobre estos sentimientos

¡Te abrazaré en todo momento!
Y pensar que la voz de mi corazón
puede ser así de sincera

Las agujas del reloj todavía están muy lejos
El hielo de mi café con leche se está derritiendo

¿Te darás cuenta del segundo secreto?
Me puse en la muñeca
un perfume de vainilla a modo de contraseña

¡Me quedaré a tu lado hoy y mañana!
Aunque no pueda pronunciarlo
ojalá llegara hasta ti

El reloj de la pared anuncia la hora
Te veo al otro lado de la calle
Si te hablara del secreto que hay en mi pecho
¿se abrirá una nueva página...?

Cuando esa puerta se abra, por favor agarra
tú mismo mi mano muy fuerte
Eso pensé, pero
antes de que se abra esa puerta, saldré corriendo
para decirte yo misma que "te adoro"
Lo que cambiará el mañana será apenas una palabra
Recibe sin vergüenza este secreto tan importante
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario