✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/06/28

Tamura Yukari - Kirara Jikan Ryokou

Nani ka sagashi ni ie wo tobideru
SHINEMA no aka ga machi wo irodoru
Itsumo to chigau kaori ga shitara
sore wa jikan ryokou no hajimari sa

KOOHII iro no yane wo tobikoe
BUUTSU no himo wo kitsuku shibattara ikou

Aisuru anata no hitomi to tsukiakari to issho ni
Higashi no zutto oku e to genshoku no MERODI kanjite

Hikari no nami ni sakarai nagara
RAJIO no oto wo saidai ni shita
Itsumo to onaji kimochi na no wa
sore wa jikan ryokou no biyaku ne

Itai kanashii koto wa wasurete
BURIKI no NEJI wo kitsuku maitara ikou

Aisuru anata to tokeatte kono yo no hate made
Atashi no motto fukaku no kirara mitsukete
Aisuru anata no hitomi to tsukiakari to issho ni
Higashi no zutto oku e to genshoku no MERODI kanjite

Aisuru anata to tokeatte kono yo no hate made
Atashi no motto fukaku no kirara mitsukete
Aisuru anata no hitomi to tsukiakari to issho ni
Higashi no zutto oku e to genshoku no MERODI kanjite


*************************************************************


Viaje en el tiempo de mica


Salimos de casa para buscar algo
El rojo del cine tiñe la ciudad
Cuando se sienta un aroma diferente al habitual
comenzará nuestro viaje en el tiempo

Saltando sobre los techos color café
Atemos bien los cordones de nuestras botas y vayamos

Junto a los ojos de mi amado tú y a la luz de la luna
En lo más profundo del este, siento una melodía de colores primarios

Desafiando a las olas de luz,
la radio sonó a todo volumen
Y son los mismos sentimientos de siempre
Es por el afrodisíaco del viaje en el tiempo, ¿no?

Olvida las cosas dolorosas y tristes
Aprieta bien esos tornillos de hojalata y vayamos

Me fusionaré con mi amado tú hasta que termine esta noche
Encuentra la mica que hay más adentro de mí
Junto a los ojos de mi amado tú y a la luz de la luna
En lo más profundo del este, siento una melodía de colores primarios

Me fusionaré con mi amado tú hasta que termine esta noche
Encuentra la mica que hay más adentro de mí
Junto a los ojos de mi amado tú y a la luz de la luna
En lo más profundo del este, siento una melodía de colores primarios
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario