✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/06/07

Tamura Yukari - Chelsea Girl



(PV kawaii~~ ºwº)


Happy Happy!! Happy Happy!!
Happy Happy!! Happy Happy!!

O-hi-sama Sun Sun
Aozora no shita hikari no Shower abite
Akai Cherry no One Piece kite
Aitai kara mattete

Dare ni mo kitto makenai kurai
kimi no koto ga suki yo
Koi no PUURU ni tobikondara
hajikeru Soda tomaranai

Himawari mitai ni kirakira yureteru kono omoi
Kokoro wa itsu datte kimi ni mukatte
Smily Smily saiteru!

Happy Chelsea! Datte Datte
daisuki nan da mon!!
Lovely Chelsea! Motto Motto
koi shite ii ka na?
PYUA na kimochi ga afurete kuru
Kimi no attakai hitomi ga daisuki na no

DOKIDOKI shite, iki o kirashite
kimi o oikaketeku yo
Sakamichi datte, ame no hi datte
aitai kara mattete

Juu nen datte, hyaku nen datte
daisuki da yo zettai
PUREZENTO wa iranai kara
kono te o zutto tsunaidete

Onna no ko dakara kirei ni oshare mo shitai kedo
HONTO wa itsu datte kokoro no naka wa
Lovely Lovely kimi dake

Happy Chelsea! Motto Motto
daisuki ni sasete
Shiny Chelsea! Datte Datte
shiawase nan da mon
Itsu ka kono koi ga kanau nara
watashi, nan ni mo iranai kamo shirenai

Himawari mitai ni kirakira yureteru kono omoi
Kokoro wa itsu datte kimi ni mukatte
Smily Smily saiteru!

Happy Chelsea! Datte Datte
daisuki nan da mon!!
Lovely Chelsea! Motto Motto
koi shite ii ka na?
PYUA na kimochi ga afurete kuru
Kimi no attakai hitomi ga daisuki da yo


*****************************************************************


Chica Chelsea


Feliz Feliz!! Feliz Feliz!!
Feliz Feliz!! Feliz Feliz!!

El sol brilla y brilla
Bajo el cielo azul, tomo una ducha de luz
Usando un vestido rojo cereza,
te espero, porque quiero verte

Te quiero tanto que
nunca me dejaré vencer por nadie
Cuando salté a la piscina del amor
ya no pude evitar que mi soda explotara

Este sentimiento brilla y se mece como un girasol
Mi corazón siempre te está mirando
¡Florece sonriente, sonriente!

¡Chelsea feliz! Es que, es que
¡¡te quiero tanto!!
¡Chelsea adorable! ¿Puedo
enamorarme más y más de ti?
Sentimientos puros desbordan
Es que me encantan tus ojos cálidos

Mi corazón late mi fuerte y me falta el aire
cuando voy persiguiéndote
Aunque deba pasar por subidas y días de lluvia
quiero verte, así que espérame

Dentro de diez o cien años
sin duda seguiré adorándote
No necesito que me des regalos,
sólo tómame de la mano para siempre

Como soy una chica, es natural que quiera andar linda y bien vestida
Pero la verdad es que todo el tiempo, dentro de mi corazón,
tú eres lo único que encuentro adorable, adorable

¡Chelsea feliz! Déjame
quererte más y más
¡Chelsea brillante! Es que, es que
me haces tan feliz
Si algún día mi romance se hace realidad
creo que ya no necesitaré nada más

Este sentimiento brilla y se mece como un girasol
Mi corazón siempre te está mirando
¡Florece sonriente, sonriente!

¡Chelsea feliz! Es que, es que
¡¡te quiero tanto!!
¡Chelsea adorable! ¿Puedo
enamorarme más y más de ti?
Sentimientos puros desbordan
Me encantan tus ojos cálidos


-------------------------------------------------------------

Nota: "Chelsea" es un corte de pelo, corto en la coronilla y con flecos en la parte de atrás, al frente y a los lados.

2 comentarios:

  1. Creo que tambien tengo este video, deja reviso y si lo tengo le haré karaoke para ti, que ya se que te gustan las canciones de Tamura Yukari.

    Eso si, no se cuando será por que me estoy retrasando en mis proyectos de scanlation y fansub :S

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar