✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/06/05

Sakamoto Maaya - Get no satisfaction!

(El título de la canción todavía no me calza con la letra... Pero bueno xD)


Kiite, atashi yume ga aru no
Dare ni mo ienakute hokori o kabutteta
Demo ne, mou mushi wa dekinai
Mujaki na jibun kara me o sorasanai tte kimeta n dakara!

Tsumazuita toki wa te o kashite
Kasoku suru toki wa hate no hate made kimi mo tsuretette ageru

Get no satisfaction
Hamidashita kimochi ga sora ni tobitatte iku
Get more imagination
Furuboketa yogen wa uragiru tame ni aru

Kakkowarukutte gomen ne
Susumitai kimochi ga karamatte karamawari
Kimi ga miteru hikoukigumo sono saki no BIJON o
chotto nozokasete yorisoitai kara

Kujikesou na toki wa aizu shite
Dakitomete ageru, kimi no bun made kakugo wa dekiteru n da

Get no satisfaction
Hitotsu no fuusen o kimi to oikaketeku
No more explanation
Naranda kage boushi hazunde tsuite kuru

Hajimatte mo nai mada nani hitotsu
umaretate no SUTOORII
Omosugiru nimotsu wa oitette

Get no satisfaction
Arienai sokudo de ashita ga sematte kuru
Get more imagination
Shinjita shunkan ni tobira wa hiraiteru
Sou desho?
Kimi ga iru kara motto tooku e
Koko kara saki wa hitori ja watarenai


****************************************************


¡Nada de satisfacción!


Escucha; tengo un sueño que
estaba juntando polvo, porque no se lo había contado a nadie
Pero, ¿sabes? Ya no voy a seguir ignorándolo
¡Porque decidí que no apartaría más los ojos de mi lado inocente!

Cuando tropiece, extiéndeme tu mano
Y cuando agarre vuelo, te llevaré a ti también, hasta el final del final

Nada de satisfacción
Los sentimientos liberados despegan hacia el cielo
Consigue más imaginación
Las predicciones anticuadas están para no cumplirse

Perdona por ser tan patética
Mis ganas de avanzar se enredan sin llegar a nada
Tú observas una estela de vapor; déjame mirar
un poquito más allá de esa visión, porque quiero acercarme a ti

Cuando sientas que te derrumbas, dame una señal
Yo te voy a sostener, que ya tengo preparada tu parte también

Nada de satisfacción
Vamos a perseguir juntos un solo globo
No más explicaciones
Varias siluetas alineadas nos siguen con mucho ánimo

La nuestra es una historia recién nacida
en la cual no ha comenzado ni una sola cosa
Deja atrás ese equipaje demasiado pesado

Nada de satisfacción
El mañana se acerca a una velocidad increíble
Consigue más imaginación
En el momento en que tuvimos fe, la puerta se abrió
¿No es así?
Como estás conmigo, podré llegar más lejos
De ahora en adelante no seguiré sola
.

2 comentarios:

  1. Well, si leo algunas veces la letra el titulo "get no satisfaction" podria referirse a algo como "no te conformes" O.o o al menos esa impresion da

    tus traducciones son geniales >.<
    bye

    ResponderEliminar
  2. Cieeeeeeerto, muchas gracias~ x3
    Ahora sí me calza el título con la letra ='D

    ResponderEliminar