✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2009/06/28

Tamura Yukari - Jougen no Tsuki

Kurekake no sora ni masshiro na tsuki
Mune ni shimiru kaze ga toorisugiteku
Sakihajimeta koi wa shirazu shirazu ni
anata wo shiru tabi ni fukurande ita

Chiisa na yume wo egaite wa
fumidasenai ima wo shiru
Tooku no akari tomorihajimeru koro
chikaku ni iretara

Anata wo konna ni omou yuugure wa
setsunaku, demo yasashii kimochi ni nareru kara
Tomadoi tsuyogari doko ka ni oita nara
tada sunao ni "soba ni itai yo"

Sukoshi hayai asa ni mabushii hikari
Anata ni aeru hi wo kirei ni utsusu
Tojikaketa PEEJI wo kyou wa hiraite
Hontou no kimochi wo tsutaete miyou

Anata ga iru kono keshiki ga
asu mo tsudzuku to shinjite
"Shiawase iro" dare to mo chigau kara
kono te de egaku yo

Todoketai omoi ga afuresugite
Jouzu ni tsutaerareru jishin wa nai keredo
Fuan mo kowasa mo yuuki ni kaete mite
Ima ieru yo... "Anata ga suki desu"

Anata to koushite sugosu yuugure wa
itoshiku kakegae nai kimochi wo kureru kara
Nobashita ryoute ga mada todokanakute mo
tada massugu mitsumete itai

Kurekake no sora ni masshiro na tsuki
Anata ni aeru hi wo kirei ni utsusu...


***************************************************************


Luna Creciente


En el cielo que va oscureciendo, hay una luna de un blanco puro
El viento pasa junto a mí y me atraviesa el corazón
El amor que apenas empezaba a florecer, sin que me diera cuenta
fue creciendo a medida que te conocía

Dibujando pequeños sueños,
me di cuenta de que el presente no avanzaba
Ojalá hubieras estado cerca mío
cuando comencé a encender esas luces lejanas

Las tardes en que pienso en ti de esta manera
siento algo doloroso y tierno a la vez
Si dejo a un lado toda la confusión y las ganas de hacerme la fuerte
lo único que queda es un sincero "quiero estar a tu lado"

En la mañana bien temprano la luz deslumbra
Se ve tan linda los días en que voy a estar contigo
Hoy abriré las páginas que había empezado a cerrar
Intentaré decirte mis verdaderos sentimientos

Confío en que también mañana
podré ver este paisaje en que estás tú
Como el "color de la felicidad" es distinto para cada persona
dibujaré el mío con mis propias manos

Estoy repleta de sentimientos que quiero entregarte
Aunque no tengo mucha fe en que sea capaz de expresarlos bien
Intentaré transformar la preocupación y el miedo en valor
Ahora voy a decírtelo... "Te amo"

Las tardes que paso contigo de esta manera
me inspiran sentimientos de cariño irreemplazables
Aunque todavía no puedo alcanzarte cuando extiendo ambas manos,
sólo quisiera seguir mirándote directamente

En el cielo que va oscureciendo, hay una luna de un blanco puro
Se ve tan linda los días en que estoy contigo...
.

1 comentario:

  1. Que no había dejado coment aqui?
    en fin! Adoro esta canción, me hace llorar cuando Yukari la canta en concierto con su vestido azul... *¬* la letra es tan bonita... ^^ la recuerdo cada q hay luna llena en la noche ^o^

    ResponderEliminar