✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/07/02

Iceman - GATE I - Gate Odyssey

Semaru toki ni KOA wo yurashi
kuroi sharin byouyomi kaishi
Jiki no hoshi wa UZAi inori sasageteru

Netsu wo tenka kikan shidou
Kemuru daichi hassha genshou
Uneru kiroku
"Yami no jihi ga aru koto wo..."

Suberinukete PAZURU kouro
Hizumu jigen kako ni okizari
Kudaru shirei
"SUBETE HIKARI WO NOMIKOME"

Keiki RAMPU
KATAI kodoku
Jama na namida kidou fukanou
USO no kibou warau kage ni somerareru

Yami no shihai shirusu chikara
Kooru hitomi koe ni naranai
Sugata mienu shikomu yogen ni obieru

Kumo no GARASU KEISU hosoku
fusagu shinro
"SUDE NI TEOKURE..."
Semeru shihai
Kudaku chikara wo motomeru

Hirakareta shinka no sora
Zetsubou to kibou ni tsunagu kaze
Furisosogu HIKARI no ame
Seijaku wa hoshi wo ugokasu

Haneru tsuki ni mawaru henka
Odoru taiki museru shigeki ni
Mirai jiko shi tomaru kutsuoto ni obie

Nameru FIRUMU
Kuro no FORUMU
Suketa SERIFU
Shareta KORAAJU
Kudaku jiyuu
IKAsu kyouki ni karareru

Yami no shukaku BARAsu kyoui
Nemuru honou awaku mezameru
Mimau yume wo kuroi GARASU ni sosoide

Ishi no tobira
Kareru tobira
Fureru DAISU kuroku HAMEREBA
iki wo koroshi ikiru chikara de ayatsuru

Hateshinaku umareru hoshi
Unmei to rekishi ga okosu toki
Kizamareta shinpi no ato
eien wo tsutaeru tame ni



*********************************************************************************


Portal I - Odisea del Portal


Cuando el tiempo se acaba, sacuden mi núcleo
ruedas negras, el comienzo de una cuenta regresiva
El planeta magnético derrama molestas plegarias

Se enciende una fiebre, se activan los motores
La tierra echa humo, un fenómeno de descarga
Crece el puntaje
"Que la oscuridad sí tiene piedad..."

Escapo resbalando del curso del puzzle
Dejo en el pasado la dimensión que se distorsiona
Me entregan instrucciones
"Trágate toda la luz"

Una lámpara para medir
Una dura soledad
Lágrimas que estorban
Imposibles de orbitar
Mi esperanza de mentira se tie con las sombras que se ríen

Poder que hace evidente el dominio de la oscuridad
Mis ojos se congelan, no puedo hablar
Tengo miedo de esa profecía que me enseñan sin que pueda verla

Atrapado en el estuche de vidrio de una araña
se cierra mi camino
"Ya es demasiado tarde..."
Ansío la fuerza para destruir el dominio que se acerca

Se ha abierto el cielo de la evolución
Viento que se une en desesperanza y esperanza
Lluvia de luz que cae
El silencio hace que el planeta se mueva

Cambios que giran alrededor de la luna que salta
La atmósfera baila con el impulso que la ahoga
El futuro que se escribe solo
teme que se detenga el sonido de nuestros pasos

Una película que se burla
Una forma negra
Frases transparentes
Un collage elegante
La libertad se desmorona
cazada por la astuta locura

Un milagro que el sujeto "oscuridad" revela
Las llamas que dormían lentamente despiertan
Virtiendo en un vaso negro los sueños que las visitan

La puerta de la voluntad
Una puerta que se seca
Si pudiera envolver en negro los dados que toco
los controlaría con el poder de mi vida, conteniendo la respiración

Infinitos planetas que nacen
Tiempo que el destino y la historia crean
Marcas de maravillas talladas
para transmitir eternidad
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario