✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/07/28

Sakamoto Maaya - Romashka

Kesa mado wo aketa shunkan
kehai ga chigau ki ga shita
Hajimeru nara kyou shika nai
Sou omotta n da

Umizoi wo hashiru
minami kaze ni kami hodoite
Nani ni mo shibararetakunai

Kawaru, tte muzukashii ka na
Watashi tobikomitakute
Atarashii, tte sugoku kowai na
Dakedo shiranai dake
Mabushii, tte kazasu te no hira
Yaketa hansode no ato
Zenbu onaji hazu na no ni
nani ka kinou to chigatteru no

Kakugo shite uchiaketa no ni
sonna koto ka to iwareta
Kimi ga ite kurete yokatta
Sou omotta n da

Sunahama e sasou
Hitori yori mo futari de nara
koronde mo waratte moraeru

Tanoshii, tte omowazu itta
Kimi ni kikoeteta ka na
Hashiru, tte hisashiburi da na
Kutsu ga nugesou ni naru
Kibou tte me ni mieru ka na
Watashi kidzukeru no ka na
Tabun doko ni demo atte
minna minarete shimatteru no

Kinou made atarimae datta koto
mou ichido hitotsu zutsu odorokitakute

Dekiru, tte kimi ga iu kara
sonna ki ga shite kuru n da
Kimi ga ite kurete yokatta
Sukoshi jiyuu ni naru
Kirei, tte yubisashita sora
Tooku hikouki no oto
Fushigi onaji hazu na no ni
nani ka kinou to chigatteru no



*********************************************************************************


Manzanilla


Cuando abrí la ventana esta mañana,
me pareció que había algo distinto en el ambiente
Si vas a comenzar, tiene que ser hoy
Eso pensé

Corro por la playa
y dejo suelto mi pelo al viento del sur
No quiero estar atada por nada

Me pregunto si cambiar será difícil
Porque quiero lanzarme de lleno
Lo nuevo da mucho miedo
Pero eso sólo porque es algo desconocido
La luz me ciega y me cubro los ojos con una mano
El sol me dejó marcada en el brazo la manga corta de mi camiseta
Se supone que todo está igual que siempre,
pero hoy hay algo diferente

Me preparé un montón para confesártelo
y no me dijiste más que "así que era eso"
Me alegro de que estés aquí
Eso pensé

Te invitaré a la playa
Ir contigo es mejor que ir sola,
porque si tropiezo te podrás reír conmigo

Sin pensar dije que me estaba divirtiendo
Me pregunto si me escuchaste
Hace muchísimo tiempo que no corría
Me dan ganas de quitarme los zapatos
Me pregunto si la esperanza se puede ver
Me pregunto si seré capaz de notarla
Quizá está en todos lados,
pero la gente está tan acostumbrada que no la ve

Con todas las cosas que eran de lo más normales hasta ayer,
quiero sorprenderme una vez más, con cada una de ellas

Como tú me dices que soy capaz de hacerlo,
comienzo a creer que es verdad
Me alegra que estés aquí
Me siento un poco más libre
Ese cielo que apuntas y me dices que es lindo
El ruido de un avión a lo lejos
Es extraño, se supone que son lo mismo de siempre,
pero hoy tienen algo diferente
.

1 comentario:

  1. Esta linda la letra. Hace siglos que no voy a la playa y más porque siento no quisiera volver sola allá.

    Maaya me hace entender mejor las cosas. Espero si voy de nuevo ir con esa hito.

    Gracias por la traducción

    ResponderEliminar