✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/07/11

Kuroda Michihiro - Decadence

Gekkou ni somaru kimi no karada wo dakiyosete
suberiochiteku you ni iki wo kasaneau
Boku wa kowarete kowarete
ai no zui made mieru hodo ni

Aimai na iro de koi no itami wo kakushimotte
Yasashisa irenu you ni yoru wo nuritsubusu
Kimi ni kogarecha kogarecha ikenai sadame
tachikirenai ne

Love, love me do
Hoshi furu sora wo miageteru kimi ni mitorereba
boku no mune no naka
chiisa na inochi ga myaku wo utte

Kill the end of me and eat me
Dancin' in mind, darken our soul

Ubugoe agete kimi e no ai ga
kokoro no mannaka ga naiteru n da
Love afureru chikara wo furishibori
Kono mama futari de moeagatte
hai ni nari mirai ga konakutatte ii
Amaku setsunai ureru Decadence

Kiss kara koboreru kimi no koe ni naranai koe wo
kokoro hibiwaresou na kurai ni suikonde
Boku wa oborete oborete uzu ni nomare
nukedasenai ya

Love, love me do
Kotae no nai toki no kakera wo hiroiatsumete wa
"owari" ni shitai no ka
Sore to mo "eien" motomeatte...

Kill the end of me and eat me
Dancin' in mind, darken our soul

Ubugoe agete kimi e no ai ga
doko ni mo ikezu ni naiteru n da
Love dare ni mo kidzukarenai you ni
yoake no hikari ni tachikurande
Tokete shimaeba raku ni naren no ni
Moroku hakanai yugamu Decadence

Kore ijou nani mo nakusanai you ni
futari de yorokobi mo kanashimi mo subete sarashi
kowagarazu ni hitomi wo sorasazu ni
uketomeyou

Dancin' in mind, darken our soul

Ubugoe agete kimi e no ai ga
kokoro no mannaka ga naiteru n da
Love afureru chikara wo furishibori
Kono mama futari de moeagatte
hatenaki sora e kimi to tabidatou
Yuruganai kizuna wo mochiyotte

Tsunaida kono te wo hanasanai you ni Oh...
Itoshii itoshii kimi to

Yoake no hikari ni tsutsumarete
kagayaku mirai ni tadoritsuku you ni
Negai... Mind Mind
Todoke-- Mind Mind...
Boku no Decadence



*********************************************************************************


Decadencia


Aprieto contra mí tu cuerpo teñido por la luz de la luna
Junto mi aliento con el tuyo como si te me estuvieras escapando
Te destruyo, te destruyo
tanto que se llega a ver la médula de tu amor

Llevamos escondido el dolor de amarnos en colores indefinidos
Para que no entre la ternura, pinto la noche con ellos
Se ve que no puedo safarme
de este destino que dice que no debo adorarte, adorarte

Ámame, ámame de verdad
Cuando me quedo embelesado viendo cómo observas ese cielo en que llueven estrellas,
dentro de mi pecho
una pequeña vida comienza a palpitar

Mata el final de mi y cómeme
Bailando en mi mente, oscurece nuestra alma

Gritando por primera vez, mi amor por ti
está llorando en el centro de mi corazón,
usando toda la fuerza con la que desborda
No me importa si nos prendemos en llamas por seguir así
y nos convertimos en cenizas, que el futuro no llegue
Madura una dulce y dolorosa decadencia

Absorbo de tal manera que siento que mi corazón se hará trizas
esa voz que no llega a ser voz, esa que escapa de tus labios al besarnos
Me hundo, me hundo, me traga un espiral
y ya no puedo escapar

Ámame, ámame de verdad
Recogemos esos fragmentos de tiempo sin respuesta
¿porque queremos transformarlos en un "final"?
¿O es que ambos deseamos del otro una "eternidad"...?

Mata el final de mi y cómeme
Bailando en mi mente, oscurece nuestra alma

Gritando por primera vez, mi amor por ti
está llorando sin tener adónde ir
Para que nadie se dé cuenta de eso
me paro bajo la luz del amanecer aunque me maree
A pesar de que si me disolviera de una vez me sentiría mejor
Se distorsiona una frágil y efímera decadencia

Para no volver a perder nada más,
dejemos al descubierto juntos todas nuestras penas y alegrías
y, sin miedo, sin apartar la mirada,
aceptémoslas

Bailando en mi mente, oscurece nuestra alma

Gritando por primera vez, mi amor por ti
está llorando en el centro de mi corazón,
usando toda la fuerza con la que desborda
Prendiéndonos en llamas de esta manera,
viajaré contigo hacia el cielo infinito
Llevando con nosotros un lazo irrompible

No quiero que separemos nunca nuestras manos, oh...
Querida, querida mía

Espero que lleguemos a un futuro brillante,
envueltos en la luz del amanecer
Deseo... Mente Mente
Sé escuchado-- Mente Mente...
Mi decadencia
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario