✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/07/28

Sakamoto Maaya - Replica

Hitoshizuku ochita mizu no kanshoku
Boku wa naite iru no ka
Nani wo nakushita ka wakaranai no ni
Sore wa mou nido to modoranai
Sonna ki ga suru dake

Jinrui no shippai wa nozonda koto
tsukimatou kage ni tachimukau chikara wo
Buki wo muketa sono hyouteki ga
kagami ni utsutta jibun da nante
kidzuki mo shinakatta

Nijinderu hodoukyou no rakugaki
Oitekareta jitensha
Dare ka no kaeri wo matteru
Mitomete tada sonzai wo
Boku koso ga ORIJINARU
Arui wa sono REPURIKA
Bokura no shoumei wa doko ni aru

Jinrui no ketten wa mie mo shinai kuse ni
ai to ka kizuna to ka shinjirareru koto
Boku no tsumi wa utagatta koto
Sashinoberareta kimi no migi te
hajimete mita HIKARI

Butsukari majiwari bokura wa shinka suru
Kara wo uchiyaburu oto wo
yuiitsumuni no ubugoe wo
saa, hibike

Subete owaru saigo no toki ni
boku wa nani wo shiri dare wo omou no darou
Sentakushi wa kitto nan man doori mo atte
Demo hoshii no wa
eraberu no wa tatta hitotsu

Jinrui no ketten wa mie mo shinai kuse ni
ai to ka kizuna to ka shinjirareru koto
Boku no tsumi wa tameratta koto
Sashinoberareta kimi no migi te
hajimete mita HIKARI

Bokura wa---



*********************************************************************************


Réplica


La sensación de una gota de agua cayendo
¿Estoy llorando?
Ni siquiera sé qué he perdido
Aquello jamás volverá
Sólo tengo esa impresión

El error de la humanidad fue haber deseado
el poder para enfrentar las sombras que los seguían
Tampoco se dieron cuenta
de que el objetivo que apuntaban con sus armas
eran sus propios reflejos

Un dibujo ya borroso de una vereda
Una bicicleta abandonada
está esperando el regreso de alguien
Acepta simplemente tu existencia
Yo soy la original
O quizá soy la réplica
¿Dónde está nuestra verdadera identidad?

El punto débil de la humanidad es ser capaz de creer
en el amor y en los lazos aunque ni siquiera puedan verse
Mi pecado es haber dudado
de la luz que vi por primera vez
cuando me extendiste tu mano derecha

Peleándonos y mezclándonos, evolucionamos
El sonido de tu cascarón quebrándose
Ese primer y único grito
Vamos, deja que resuene

Cuando todo termine, en el último momento
Me pregunto qué aprenderé, en quién pensaré
Sin duda hay miles de opciones
Pero lo que quiero,
la elección que puedo hacer es una sola

El punto débil de la humanidad es ser capaz de creer
en el amor y en los lazos aunque ni siquiera puedan verse
Mi pecado es haber titubeado
ante la luz que vi por primera vez
cuando me extendiste tu mano derecha

Nosotros---
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario