#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/01/04

Tamura Yukari - Raison d'etre no kagi

Itsu mo no sora
onaji you ni miete mo
hontou wa mou
sukoshi zutsu kawatteru

Omoide wo tsudzuru NOOTO
Ano koro no watashi
Te no hira no hana no tane wa
itsu saku ka na

Kodomo no koro
naritakatta akogare
Negai wa ima
dore dake kanatta n darou

Sagashiteru mono ga nani ka
wakaranai toki wa
me wo tojite fureru kaze ni
tazunete miyou

Kitto doko ni demo aru yo
Kitto sugu soba ni aru yo
Tokimeki wo shimatta hako
akeru kagi wa

Zutto dakishimetai hito
Zutto daiji ni suru hito
Shiawase wo wakachiaeru
anata ga iru mono ne

Ironna michi
eraberu kutsu wo haite
Mayotte miru
Sore datte tanoshikute

Kizutsuita koto mo itsu ka
hohoemi wa yurusu
Kokoro ni wa owari no nai
fushigi ga aru

Kitto mada yume no tochuu
Kitto mada tsudzuite yuku
Atarashii tsugi no tobira
matteru hazu

Zutto dakishimetai hito
Zutto daiji ni suru hito
Samishisa wo wakariaeru
anata ga ite kureru

Kitto doko ni demo aru yo
Kitto sugu soba ni aru yo
Tokimeki wo shimatta hako
akeru kagi wa

Zutto dakishimetai hito
Zutto daiji ni suru hito
Shiawase wo wakachiaeru
anata ga iru mono ne



******************************************************************************************************


La llave de mi razón de ser


Aunque vea el cielo de siempre
y me parezca igual
en realidad ya
está cambiando poco a poco

Un cuaderno en que escribí mis recuerdos
Como era yo en ese tiempo
Me pregunto cuando brotarán
las semillas de flores que tengo las palmas de mis manos

Lo que quería ser
cuando era niña
Me pregunto cuántos de esos deseos
se han cumplido hasta ahora

Cuando ya no tenga claro
qué es lo que estoy buscando,
cerraré mis ojos y le preguntaré
al viento que me acaricia

Seguro está en todas partes
Seguro está muy cerca de mí
La llave para abrir
la caja donde encerré mis emociones

Porque tengo a la persona que siempre querré abrazar
A la persona que siempre será importante para mí
Porque te tengo a ti,
con quien puedo compartir mi felicidad

Me pongo los zapatos
con que puedo elegir entre muchos caminos
Pruebo a perderme
Porque eso también es divertido

Las sonrisas un día repararán
mis heridas
En el corazón hay infinitas
maravillas

Seguro todavía mi sueño no termina
Seguro todavía continúa
La siguiente nueva puerta
me debe estar esperando

Porque tengo a la persona que siempre querré abrazar
A la persona que siempre será importante para mí
Porque te quedas a mi lado
y podemos comprender cada uno la soledad del otro

Seguro está en todas partes
Seguro está muy cerca de mí
La llave para abrir
la caja donde encerré mis emociones

Porque tengo a la persona que siempre querré abrazar
A la persona que siempre será importante para mí
Porque te tengo a ti,
con quien puedo compartir mi felicidad
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario