✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2010/10/22

OLIVIA - Slow-Mo'

Do you sense?
Are you aware?
Love
Do you care?
Did you enjoy your walk?
Move your body, laugh and talk?
Did you notice?
A message, a guide
An opening of a path
Did you hear? Fill your ears
Someone Dear
Tremolo, taiko, Arpegio, kokoro,
ashiato, Radio, Piano, arigatou
Did you see? Mabushii?
Sweet & Sour Sunflower
Feel every drop of your shower?
Ame no mabujuuban
Undone, no-sun
Communication making a connection
You & Me
Synchronicity
Shinjiaeta michi
Morning mist in the air
Where were you when I was there?
Because I wanted to share
Everything, Everywhere

Oh, did you see it? Every minute
Did you see it? Every minute
Did you see it? Did you see it?

Let's go Slow Mo'
Let's go Slow Mo'
It's what you make it
It's how you see it
It's how you take it
It's your own design

Do you sense?
Are you aware?
Love
Do you care?
Let's go just to see the rainbow
Let's just go, kake ni ikou
Let's forget where we have to go
and go where we want to go
We're out of sight
Take a flight into light
That warm comforting Paradise Heaven you see
aoku kagayaki utsukushii
In your dreams
All that you were looking for
The place where you can't wait to arrive
Is here right in front of you
All that you fear disappears
You open to now and here
My rescue
Yellow surround
We float above
Let's be ourselves, sing, dance
Go with what you feel, be real

Oh, do you see it? Every minute
Do you see it? Every minute
Do you see it? Do you see it?

Let's go Slow Mo'
Let's go Slow Mo'
It's what you make it
It's how you see it
It's how you take it
It's your own design


*****************************************************************************


Cámara Lenta


¿Sientes?
¿Estás consciente?
Amor
¿Te importa?
¿Disfrutaste tu caminata?
¿Mover tu cuerpo, reír y conversar?
¿Te diste cuenta?
Un mensaje, una guía
Una abertura de un sendero
¿Escuchaste? Llena tus oídos
Alguien querido
Trémolo, tambor, arpegio, corazón,
pisadas, radio, piano, gracias
¿Viste? ¿Fue deslumbrante?
Agridulce, girasol
¿Sientes cada gota de tu ducha?
Lino de lluvia número diez
Deshecho, sin-sol
Comunicación creando una conexión
Tú & Yo
Sincronía
Un camino en el que creímos
Rocío matutino en el aire
¿Dónde estabas cuando yo estaba allí?
Porque quería compartir
Todo, en todas partes

Oh, ¿lo viste? A cada minuto
¿Lo viste? A cada minuto
¿Lo viste? ¿Lo viste?

Vayamos en cámara lenta
Vayamos en cámara lenta
Es como tú lo haces
Es como tú lo ves
Es como tú lo tomas
Es tu propio diseño

¿Sientes?
¿Estás consciente?
Amor
¿Te importa?
Vayamos sólo a ver el arcoiris
Sólo vayamos, vayamos corriendo
Olvidemos a dónde debemos ir
y vayamos a donde queremos ir
No estamos a la vista
Toma un vuelo hacia la luz
Aquel cálido y confortable Cielo Paradisiaco que ves
brilla en azul, es hermoso
En tus sueños
Todo lo que buscabas
El lugar al que no puedes esperar para llegar
Está aquí justo frente a ti
Todo lo que temes desaparece
Te abres al aquí y ahora
Mi rescate
Marco amarillo
Flotamos por encima
Seamos nosotros mismos, cantemos, bailemos
Sé fiel a lo que sientes, sé real

Oh, ¿lo ves? A cada minuto
¿Lo ves? A cada minuto
¿Lo ves? ¿Lo ves?

Vayamos en cámara lenta
Vayamos en cámara lenta
Es como tú lo haces
Es como tú lo ves
Es como tú lo tomas
Es tu propio diseño
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario