✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2009/03/22

Tamura Yukari - Meron no Tema ~ Yukari Oukoku Kokka

(Esta canción también tiene que ver con la que publiqué justo antes 8D Es... como la contraparte de ésa xD)




Chuppy Chuppy SUpi nyan SUpi nyan
Chuppy Chuppy pyonpyon chu /(*^ ^)\
Chuppy Chuppy SUpi nyan SUpi nyan
Chuppy Chuppy pyonpyon chu /(*^ ^)\
Chuppy Chuppy pyonpyon nya~

Hajimemashite usagi DEBYUU (pyopyon)
Level One no minna-san (chuu)
Doku KYAROTTO ha kuse ni naru no (oichii)
shitteru minna-san mo

Aratamemashite jikoshoukai. Sasete itadakimasu da. Pyon.

Baby Pink no o-tsuki-sama, koko ga atashi no o-uchi da yo (o-shiro ja~n)
Mahou SUTEKKI furifuri kunren PAPA to MAMA urusai nyan (pun)
Princess tte taikutsu na no hoka ni suru koto nai n da mon (nyan)
Kumo no MASHUMARO ni yurarete o-hirune shite bakari

Konna ni takusan hoshi ga aru no
Baby bouken koi mo shite mitai shi

MERON mitai chikyuu ni pyopyon
KIMI no o-uchi kyororin (oryo?)
GE-MU shiteru o-aite da pyon
Mahou tsukacchou (zurui~!)

AISU tabete BURANKO nyan nyan
kenka shiteru Couple (dame!)
Hie hie da to hoshiku naru nyan
Koi no UEHA-SU
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) UN UN Sou da Sou da)
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) UN UN Sou da Sou da)
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) UN UN Sou da Sou da)
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) UN UN Sou da Sou da)

Very Busy no hayaoki-san isoide doko ni ikimasu no? (kaisha! gakkou!)
Yume miru jikan daiji na no ni okashi na kuni desu nya

Funwari RE-SU no SUKA-TO da to
Baby kaze ga itazura shichau no

Chuppy Chuppy SUpi nyan SUpi nyan
Chuppy Chuppy pyopyon funya~

MERON mitai chikyuu ga pyopyon
RIBON tsuketa fuusen ((* ̄0 ̄*)ノ Oo--!!)
Otona jijou SHABON dama de
sora ni tobashichaou (puchin)

TIARA ageru kabutte nyan nyan
Kore ha jitsu ha PORIGURAFU (Σ( ̄□ ̄) gya--)
Uso ga BAREte /(-_-)\ KOMATTA da ne
Chuusei chikai nasai--
(ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ HAI HAI HAI)
(ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ HAI HAI HAI)

Nemurenu maigo no hitsuji-san (ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ HAI HAI HAI)
Namida oyoideru sakana-san (ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ HAI HAI HAI)
SHIMAUMA kiteru dorobou-san (ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ HAI HAI HAI)
Minna~ ((゜□゜ノ☆HAI) Minna~ ((゜□゜ノ☆HAI)
Mahou no ((゜□゜ノ☆HAI) SUTEKKI ((゜□゜ノ☆HAI) miemasu ka~?
(ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ HAI HAI HAI)

kurukuru kurukuru kurukuru pyon pyon
maware maware maware maware nyan nyan
kurukuru kurukuru kurukuru pyon pyon

One. Two. Daisuki i--ryan san su--

Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n

chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ SUpi nyan
chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ SUpi nyan
Fuwa nya~

MERON ni naru chikyuu ga pyopyon
MEROMERO ni nacchau (MEROMERO~)
SHIAWASE desho SUI-TO da mon
Egao itadakimasu (paku-)

Moshimo negai kanau no nara
zutto soba ni ita-i nyan (raburabu▽)
Baby Pink somechau kara
kakugo shite kudasai

RARARA~

Furifuri furifuri mahou no SUTEKKI
Furifuri furifuri pyon pyon pyon
Furifuri furifuri mahou no SUTEKKI
Furifuri furifuri pyon pyon pyon

Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
chu /(*^ ^)\


*********************************************************


Tema de Meron ~ Himno del Reino de Yukari


Chuppy Chuppy SUpi nyan SUpi nyan
Chuppy Chuppy pyonpyon chu /(*^ ^)\
Chuppy Chuppy SUpi nyan SUpi nyan
Chuppy Chuppy pyonpyon chu /(*^ ^)\
Chuppy Chuppy pyonpyon nya~

Encantada de conocerlos, éste es el debut de la conejita, (pyopyon)
señores del nivel uno (chuu)
Las zanahorias venenosas se transforman en un vicio (son tan ricas)
y ustedes, señores, también lo saben

Me presentaré de nuevo. ¡Con permiso, pyon!

En la Luna Rosa Pastel, allí está mi hogar (es un castillo~)
Cuando practico a dar vueltas mi bastón mágico, papá y mamá dicen que hago ruido, nyan (pun)
Ser princesa es aburrido, no tengo nada más que hacer (nyan)
que mecerme en la nubes de malvavisco y tomar una siesta

Hay tantos planetas
Quisiera ir a buscar una aventura bebé, y también me encantaría enamorarme

Saltaré como conejito hacia la Tierra con forma de melón
Buscaré su casa (¿Cómo?)
A mi compañero de juego, pyon
le lanzo un hechizo (¡Eso es trampa~!)

Comiendo helado en un columpio, nyan nyan
veo a una pareja peleando (¡Nooo!)
Se ve un poco frío, pero me dan ganas de tenerlo, nyan
El barquillo del amor
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) Sí Sí Así es Así es)
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) Sí Sí Así es Así es)
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) Sí Sí Así es Así es)
((^・エ・^)(^._.^)(^・エ・^)(^._.^) Sí Sí Así es Así es)

Señor Madrugador que se ve tan ocupado, ¿adónde va tan apurado? (¡A la compañía! ¡A la escuela!)
Pero si darse un tiempo para soñar es tan importante... Qué país más raro, nya

Llevo puesta una falda de encaje suave y pomposa
Un viento bebé hace maldades con ella

Chuppy Chuppy SUpi nyan SUpi nyan
Chuppy Chuppy pyopyon funya~

La Tierra con forma de melón salta como conejito
Voy en un globo con una cinta atada ((* ̄0 ̄*)ノ Oo--!!)
Soy lanzada a volar al cielo
por burbujas de jabón de adultos (puchin)

Le doy una tiara a usted y se la pongo, nyan nyan
En realidad es un detector de mentiras (Σ( ̄□ ̄) gya--)
Descubrí su mentira /(-_-)\ Está en problemas, ¿verdad?
Júreme lealtad, por favor--
(ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ Sí Sí Sí)
(ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ Sí Sí Sí)

Señores ovejas perdidos con insomnio (ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ Sí Sí Sí)
Señores peces que nadan en lágrimas (ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ Sí Sí Sí)
Señores ladrones que usan un traje a rayas (ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ Sí Sí Sí)
Todos~ ((゜□゜ノ☆Sí) Todos~ ((゜□゜ノ☆Sí)
¿Pueden ver ((゜□゜ノ☆Sí) mi bastón ((゜□゜ノ☆Sí) mágico~?
(ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ゜р゜)ノ Sí Sí Sí)

Gira, gira, gira, pyon pyon
Da vueltas, vueltas, vueltas, vueltas, pyon pyon
Gira, gira, gira, pyon pyon

Un. Dos. Los quiero mucho, i--ryan san su--

Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n

chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ SUpi nyan
chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ chu /(*^ ^)\ SUpi nyan
Fuwa nya~

La Tierra que se transforma en un melón salta como conejito
Y se está embriagando (Todo le da vueltas~)
Está feliz, ¿cierto? Es que es muy dulce
Me voy a comer su sonrisa (paku-)

Si cumple mis deseos,
estaré para siempre a su lado, nyan (Te daré mucho amor▽)
Me estoy tiñendo de Rosa Pastel
así que prepárese por favor

LALALA~

Se mueve, se mueve mi bastón mágico
Se mueve, se mueve, pyon pyon pyon
Se mueve, se mueve mi bastón mágico
Se mueve, se mueve, pyon pyon pyon

Mero~~~~~~~~~~~~~~~~~~~n
chu /(*^ ^)\
.

7 comentarios:

  1. increible cancion, te lo debo todo a ti ichigo, eres la unica persona con un kokoro capaz de compartir estas maravillas! que kawaii.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  4. ...solo quiero una amiga bien Yukarin; me entendería a la perfección, no preguntaría nada...............................No me gusta saltar solo...

    ...en el comentario debería poner un link al tema "Metausa Hime"

    ResponderEliminar
  5. wiiii, con razón decis que te gusta la canción... este bien de videojuegos jiji, con lo q yo amo los videojuegos.... aahh**** (me derrito)
    jiji... se me imagina la canción como de aventuras... wiii kawaii
    en fin!!!! un motivo más para bajar el cd jiji
    byebye ^^!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  6. ayay ay que risa XD pobre de wally XD he aqui una nueva traducción, la ultima versión:
    Chuppy Chuppy SUpi nyan SUpi nyan
    Chuppy Chuppy pyonpyon chu /(*^ ^)\
    ******************
    chupe y cuhpe y me puse borracha, chupe y chupe y no supe que hacer XD
    -----------------
    no se enojen u.u nomas es para reir un rato ^^ jeje gomen!!

    ResponderEliminar
  7. Así que nueva traducción... ¬ ¬"
    No me gusta Wally... suena a nombre de perro Sakurita Kinomoto

    TwT... A eso me refiero... y yo que esforcé mucho cantando... u.u

    ResponderEliminar