#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/11/30

Hisano - Whale

(Image Song, "Clover no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~")

Odayaka na hibi ni
wakare tsugeru toki
kore ga saigo to furimuite
egao nokosu

Toki to tomo ni kieru itami
Yawaraide iku to shite mo
ima wa mada setsunaku kikoeru
futari dake no aizu

Hitori no yoru ni wa
omoi mo shinakatta
Samishii souzou ga mitasu
kumoma no tsuki

Kitsui kotoba
nagete mite mo
itami wa hanekaeri
Jibun ni tsukisasatte kuru
Akirame wo nageite

Odayaka na hibi ni
wakare tsugeru toki
Kore wo saigo ni mae muite
egao kesu yo

Mori ni hibiku no wa mushi no nakigoe
Hoka ni kikoete kuru no wa genchou

Itsuwari kasanete
tsunagitomete mo
gomakashikirenai kagami ga shoumen muku

Kizutsuki kowareru
takai oto ga shita
Mimi wo fusaide mo
yamanai dare ka no koe

Odayaka na hibi ni
wakare tsugeru toki
Kore wo saigo ni mae muite
egao kesu yo

Hitori no yoru ni wa
tomoshibi mo mienai
Samishii souzou fukikesu
yozora no hoshi

Odayaka na hibi ni
wakare tsugeru toki
kore ga saigo to furimuite
egao nokosu



*********************************************************************************


Ballena


En el momento que le digo adiós
a esos días tranquilos,
miro hacia atrás sabiendo que éste es el final
y dejo tu sonrisa

Con el tiempo el dolor desaparece
Aunque vaya aliviándose
todavía escucho dolorosamente
esa señal sólo nuestra

En mis noches solitarias
ni siquiera lo pensaba
Una triste ilusión llena
la luna entre las nubes

Aunque intente lanzarte
palabras duras,
el dolor rebota hacia mí
Vuelven a acuchillarme
Y lamento mi resignación

En el momento que le digo adiós
a esos días tranquilos
miro hacia adelante sabiendo que éste es el final
y borro tu sonrisa

Lo que resuena en el bosque son los chirridos de los insectos
Todo lo otro que escucho son alucinaciones

Aunque ponga mentiras una sobre otra
y las una entre sí,
no puedo ignorarlo, el espejo me muestra mi verdadera cara

Al herirse y romperse
se produjo un potente sonido
Aunque me tape los oídos
no paro de escuchar la voz de alguien

En el momento que le digo adiós
a esos días tranquilos
miro hacia adelante sabiendo que éste es el final
y borro tu sonrisa

En mis noches solitarias
no veo ni luces de lámparas
Una triste ilusión apaga
las estrellas del cielo nocturno

En el momento que le digo adiós
a esos días tranquilos,
miro hacia atrás sabiendo que éste es el final
y dejo tu sonrisa
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario