#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/11/03

Ogura Yui - A lovely tea break

Itsu mo no kado magatta sono saki
dekitate hoyahoya no atarashii KAFE
Madogiwa miharashi ii seki e toosarete kyuukei

Mata ne, fuesou
hisoyaka na o-ki ni iri Spot
Toori wo yuku hito, kaze, hana wo mite
shiawase no tameiki

Mawaru mawaru mawaru GURIIN TII no uzu
Horori amaku atsuku yasashiku mune ni tokeru
Mawaru mawaru watashi kono michi no ue
Ureshii ne
Konna ni mo isogashiku meguru hibi ni
kawaranai ai wo kanjiru shunkan ga aru

Koko KAFE ga dekiru mae wa Hmm..??
Nani ga atta ka na
Mou wakaranai
Kedo
mainichi NYUUSU wa youi shiteru
suteki na SAPURAIZU

Sonna fuu ni totsuzen watashi mo attakai Present
Itsu demo omotteru yo
Todoketai eien ni magokoro

Mawaru mawaru mawaru kabedokei no hari
Ugoku susumu kizamu ichido shika nai ima wo
Mawaru mawaru watashi kono michi no ue
Fushigi da ne
Konna ni mo kakeashi de sugiru hibi ni
kienai ai ga afureru shunkan ga aru

SHOO UINDOU kazatteru zakka-tachi mo, sou
dare ka no ai kara tsukurareta

Mawaru mawaru mawaru shingou no Blue & Red
Aruku tomaru yuzuru wakeru hitotsu no hoshi wo
Mawaru mawaru minna yume no michi no ue
Issho ni ne tasukeai waraiau tame umareta

Mawaru mawaru chiisa na ooki na arekore
Horori amaku atsuku yasashiku mune ni tokeru
Mawaru mawaru watashi kono michi no ue
Itoshii ne
Konna ni mo isogashiku meguru hibi ni
tashika ni ai wo kanjiru shunkan ga aru



*********************************************************************************


Un encantador receso para tomar té


Luego de doblar la esquina de siempre
me encuentro con un café recién inaugurado
Pido que me indiquen un asiento
con buena vista junto a la ventana y me tomo un descanso

Tal parece que otra vez crecerán
mis lugares tranquilos favoritos
Observando a las personas pasar por la calle, el viento, las flores
suelto un suspiro de felicidad

Gira, gira, gira un espiral de té verde
Se disuelve en mi pecho dulce, cálida y tiernamente emocionándome
Giro y giro yo sobre este camino
Qué felicidad
Que en días tan atareados como éste
haya momentos en que pueda sentir un amor que no cambie

Antes de que pusieran este café, ¿¿hmm..??
Me pregunto qué había
Ya no me acuerdo
Pero
es una de las maravillosas sorpresas
que las noticias me tienen cada día

De esa manera, yo también doy un regalo cálido
Todo el tiempo lo estoy pensando
Quiero entregar eternamente lo que de verdad siento

Giran, giran, giran las agujas del reloj en la pared
Se mueven, avanzan, marcan el presente que no volverá
Giro y giro yo sobre este camino
Qué curioso, ¿no?
Que en días que me paso corriendo de esta manera
haya momentos llenos de un amor imborrable

Hasta los diversos artículos que decoran las vitrinas, así es,
fueron hechos con el amor de alguien

Giran, giran, giran el verde y rojo de los semáforos
Caminamos, nos detenemos, nos entregamos y compartimos un solo planeta
Giramos, giramos todos sobre el camino de nuestros sueños
Nacimos para sonreírnos y ayudarnos mutuamente

Giran, giran, todas las pequeñas y grandes cosas
Se disuelven en mi pecho dulce, cálida y tiernamente emocionándome
Giro y giro yo sobre este camino
Cuánto cariño siento
Porque en días tan atareados como éste
haya momentos en que pueda sentir un amor tan real
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario