#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2014/09/08

Kikkawa Kouji - One World -Album Mix-

Arukitsukareta BOROBORO no BUUTSU
zetsubou no hate wo fumishimete iru
Hitomi wo tojireba kasuka ni ukabu kimi no egao

Futari hashaida yuugure no umi
Shizumu taiyou ni dakiyoseta kata
Sonna arifureta nodoka na nichijou koso ga shiawase nanda

Ame ni utare kaze de nagasare kizutsuite mo
mamoritai ai ga aru
Daijoubu sa ore wa itsu mo soba ni iru yo
Donna ni hanarete ite mo futari wa One World

Kaban ippai ni tsumekonda yume
Michi ni kuchihatete nakusanu you ni
yakusoku wo shiyou
Chiisa na kimi no sono te wo dakishimeru tame ni

Unmei ni somuki haruka toki wo koe samayotte mo
modoritai basho ga aru
Kono hiroi uchuu no naka hanasanai yo
Chippoke da keredo zutto futari wa One World

Daijoubu sa ore wa itsu mo soba ni iru yo
Donna ni hanarete ite mo futari wa One World



*********************************************************************************


Un solo mundo -Album Mix-


Unas botas desgastadas cansadas de caminar
pisan sobre los límites de la desesperación
Al cerrar los ojos, aparece una tenue imagen de tu sonrisa

La playa al atardecer en la que jugueteábamos juntos
Los hombros que rodeaba con mi brazo al ponerse el sol
Esos días serenos y normales eran en sí felicidad

Aunque me haga daño al ser golpeado por la lluvia y arrastrado por el viento,
hay un amor que quiero proteger
Todo está bien, siempre estaré a tu lado
Por más lejos que estemos, ambos somos un solo mundo

Sueños que llenaban totalmente mi bolso
Para que no se pudran en el camino y los pierda,
te haré una promesa
Para poder abrazar tus pequeñas manos

Aunque vague en contra del destino, más allá de tiempos lejanos,
hay un lugar al que quiero regresar
No te abandonaré en este inmenso universo
Somos minúsculos, pero siempre seremos un solo mundo

Todo está bien, siempre estaré a tu lado
Por más lejos que estemos, ambos somos un solo mundo
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario