#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/08/20

Tamura Yukari - Maatarashii Calendar

Hisashiburi tsumotta yuki ga
hi wo abite kirameiteru
Nani mo kamo shiroku tsutsunde
Hajimete no keshiki mitai

Tachidomatte nakijakutte
Hitori jikan wo tometa kedo
toki ga tatte iki wo sutte
kore ja DAME tte ki ga tsuita no

Mada suki datte ii n ja nai
Wasurenakutte ii n ja nai
Kitto chanto omoide ni naru
Dakara mae ni susumou yo
Maatarashii KARENDAA
sotto mekurihajimeyou

SAKUSAKU to oto wo narashite
Terikaeshi sukoshi kitsui
Subettari korondari suru
kodomo-tachi ki ni mo shinai

Tsuyogatte iru dake ja
kokoro tsuyoku wa narenai ne
Yowasa sae mitometeku
Sore ga tsuyosa ki ga tsuita no

Jibun PEESU ii n ja nai
Sukoshi zutsu de ii n ja nai
Tashou chotto MURI mo shiyou
Tsugi no yume wo sagasou yo
Maatarashii KARENDAA
motto irodotte yukeru

Toorisugiru kisetsu no naka
ironna bamen aru kedo
daiji na no wa ima nanda ne
Mune wo hatte aruite miyou

Mada suki datte ii n ja nai
Wasurenakutte ii n ja nai
Kitto chanto omoide ni naru
Dakara mae ni susumou yo
Maatarashii KARENDAA
sotto mekurihajimeyou


***************************************************************************************************************


Un calendario completamente nuevo


La nieve, que de hace tiempo no se acumulaba,
brilla al recibir la luz del sol
Envuelve todo con su blancura
Es como si viera este paisaje por primera vez

Me detengo y me echo a llorar
Sola, detuve el tiempo, pero
el tiempo pasó, tomé un respiro
y me di cuenta de que esto está mal

Está bien que todavía te ame, ¿o no?
Está bien que no te olvide, ¿o no?
Seguro lograré convertir eso en un recuerdo
Por eso andaré hacia el frente
Comenzaré de a poco a voltear las páginas
de un calendario completamente nuevo

Haciendo un ruido crujiente
Reflejando la luz, es un poco difícil andar por aquí
Uno se resbala y se cae
pero los niños ni se inmutan

Sólo con fingir ser fuerte
el corazón no se vuelve más fuerte, ¿no?
Aceptar incluso la debilidad
Me di cuenta de que eso sí es fuerza

Está bien que vaya a mi propio ritmo, ¿o no?
Está bien que vaya poco a poco, ¿o no?
Aunque también me forzaré un poquito
Buscaré mi siguiente sueño
Iré coloreando más
mi calendario completamente nuevo

Las estaciones que van pasando
traen diversos paisajes, pero
lo que importa es el presente, ¿no?
Intentaré caminar con orgullo

Está bien que todavía te ame, ¿o no?
Está bien que no te olvide, ¿o no?
Seguro lograré convertir eso en un recuerdo
Por eso andaré hacia el frente
Comenzaré de a poco a voltear las páginas
de un calendario completamente nuevo
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario