#~Traducción de canciones a pedido~#

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2013/08/30

Tamura Yukari - Kakkuu no hate no Innocent

(Ending de Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's Portable - The Gears of Destiny)

Cross your mind soba ni iru
Cross your time eien ni

Manazashi wo muketa
nani mo nai sora wa
toki wo hakaru KONPASU

Tokimeki wa itsumo
kioku no FIRUMU wo
hayaokuri suru BOTAN

Kitto sugite kita
hibi no subete ni
mirai ga aru kara

Sou yo dare datte
butsukatte kizutsuite
Hontou no tsunagari wo
hora motto motto
shitte yuku no

Ai da yo itsu datte
Ai da yo dakishimete
Kimi ni aete wakatta
Cross your mind soba ni iru
Cross your time eien ni
Kimi ga kimi ga kureta n da genki wo

Tatta ichibyou wo
kurikaeshi nagara
yume wa jiyuu ni nareru
Ironna katachi no
kakera wo atsumete
negai wa hitotsu ni naru

Donna kokoro ni mo
yowai tokoro ga
kanarazu aru mono

Sou yo samishisa mo
fureatte tokeatte
Mata tsugi no hajimari ni
hora motto motto
dekiru hazu ne

Ai da ne ima made mo
Ai da ne kore kara mo
Kimi ni aete kawatta
Cross your mind soba ni aru
Cross your time eien ga
Kimi ga kimi ga kureta n da yuuki wo

Kotae wa ikutsu demo aru
Sekai wa atarashiku naru
Namida ga mukuwareru made
shinjiyou

Ai da yo itsu datte
Ai da yo dakishimete
Kimi ni aete wakatta
Cross your mind soba ni iru
Cross your time eien ni
Kimi ga kimi ga kureta n da genki wo


*************************************************************************************************


La inocente al final del viaje en planeador


Cruza tu mente; Estaré a tu lado
Cruza tu tiempo; eternamente

El cielo donde no hay nada
al cual he dirigido mi mirada
es una brújula que mide el tiempo

Mis latidos siempre
funciona como un botón que acelera
la película de mis recuerdos

Porque sin duda
en todos los días que han pasado
hay un futuro

Así es, todos
tenemos conflictos, nos hacemos daño
Y así acabamos conociendo
mira, más y más
los verdaderos lazos

Es amor; Todo el tiempo
Es amor; Abrázalo
Lo entendí al conocerte
Cruza tu mente; Estaré a tu lado
Cruza tu tiempo; eternamente
Tú, tú me diste energía

Repitiendo
un solo segundo,
los sueños se vuelven libres
Recolectando fragmentos
de diferentes formas,
los deseos se vuelven uno solo

Es que sin duda
todos los corazones
poseen alguna debilidad

Así es, tocando, fusionando
incluso la soledad
deberíamos poder
mira, más y más,
comenzar otra vez

Es amor, ¿verdad?; Hasta ahora
Es amor, ¿verdad?; A partir de ahora
Cambié al conocerte
Cruza tu mente; Está a tu lado
Cruza tu tiempo; la eternidad
Tú, tú me diste valor

Hay muchas respuestas
El mundo se está renovando
Hasta que recibamos una recompensa por nuestras lágrimas
tengamos fe

Es amor; Todo el tiempo
Es amor; Abrázalo
Lo entendí al conocerte
Cruza tu mente; Estaré a tu lado
Cruza tu tiempo; eternamente
Tú, tú me diste energía
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario