✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A 1,2 dólares la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2018/04/28

Nakajima Megumi - Omoide ni kawaru made

Aa konna ni chikai no ni hateshinaku tooi ne
Blue moon in the sky
Sou mukashi no adana sae mujaki ni yobenai hodo
zurui anata

Futari de aruita damatte sora wo miteta
Setsunasa wo tsugetara kuzuresou dakara

Eien nante kechirashite isshun no shiawase kudasai
Koishisa wa hoshi ni naru
Kowaresou ni takanaru MERODI
Arifureta negai hitotsu tonari de sotto kakaete ita
Omoide ni kawaru made OH- Secret in my heart zutto

(Secret Secret Secret) Mabataki shita
(Secret Secret Secret) matsuge no saki ni
(Secret Secret Secret) hikaru namida
kidzuite kuretara...

Nee oboeteru? Kono michi futari de kaetta ne
Hakanai kioku
Mou maru de shiranai machi toki ni suikomarete
As time passes by

Tsumasakidachi de senobi shite mo todokanai
Furimukeba otonabita sono me ga mabushii

Tsukande mo surinuketeku shunkan nando mo miokutte
Itoshisa wa kaze ni naru
Nagarete wa kieteku MEMORII
Naze tsuyoku omou hodo ni sunao ni uchiakerarenai no
Watashi dake hitori kiri kawarenakute are kara

SEPIA ni yureru futatsu no kage ga ureshii
Kanau nara tsutaete shimaitai subete

Eien nante kechirashite isshun no shiawase kudasai
Koishisa wa hoshi ni naru
Kowaresou ni takanaru MERODI
Arifureta negai hitotsu tonari de sotto kakaete ita
Omoide ni kawaru made OH- Secret in my heart zutto

(Secret Secret Secret) Toki wo tomete
(Secret Secret Secret) yume wo misasete
(Secret Secret Secret) ichibyou dake
Tokubetsu na KISU wo

Omoide ni kawaru made
OH- Secret in my heart itsu made



*********************************************************************************


Hasta que se vuelva un recuerdo


Ah, estamos tan cerca, pero infinitamente lejos, ¿no?
Luna azul en el cielo
Así es, estás siendo tan injusto que ni siquiera
me dejas llamarte inocentemente por el sobrenombre que usabas antes

Caminamos juntos en silencio, mirando al cielo
Porque si expresábamos nuestro dolor, todo se desmoronaría

Deja ya esa idea de eternidad y dame un instante de felicidad
Mi anhelo se convierte en una estrella
Una melodía que sube de volumen casi hasta romperse
A tu lado cargaba en silencio con un solo deseo muy sencillo
Hasta que se vuelva un recuerdo, OH- llevaré siempre el secreto en mi corazón

(Secreto Secreto Secreto) En los extremos de mis pestañas
(Secreto Secreto Secreto) al parpadear
(Secreto Secreto Secreto) brillan lágrimas
Si sólo te dieras cuenta...

Dime, ¿te acuerdas? Volvíamos juntos a casa por este camino
Efímeros recuerdos
Ya parece que una ciudad desconocida, es absorbida por el tiempo
a medida que pasa

No te alcanzo aunque me estire parándome sobre las puntas de mis pies
Al darme la vuelta, me deslumbran tus ojos de adulto

Veo una y otra vez cómo se me escapan los momentos aunque los intente atrapar
Mi cariño se transforma en viento
Los recuerdos fluyen y desaparecen
¿Por qué será que entre más fuerte se siente, más difícil es confesarlo?
Sólo yo he seguido sin cambiar desde ese entonces

Nuestras dos sombras que se mecen en sepia me hacen feliz
Si se cumpliera mi deseo, quisiera decirte todo

Deja ya esa idea de eternidad y dame un instante de felicidad
Mi anhelo se convierte en una estrella
Una melodía que sube de volumen casi hasta romperse
A tu lado cargaba en silencio con un solo deseo muy sencillo
Hasta que se vuelva un recuerdo, OH- llevaré siempre el secreto en mi corazón

(Secreto Secreto Secreto) Detén el tiempo
(Secreto Secreto Secreto) y déjame soñar
(Secreto Secreto Secreto) por sólo un segundo
Dame un beso especial

Hasta que se vuelva un recuerdo,
OH- llevaré el secreto en mi corazón, ¿hasta cuándo?
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario