✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2016/01/17

Malice Mizer - Kioku to sora

Shisen no kaze wa boku no hitai ni ana wo, ana wo aketa mama
Shisen no kaze wa kono sekai ni zutto zutto fukiareru

Erase all with only light-- Hito wa mumei no mama
Leave me without delight-- minna kiete yuku...

Wameki susurinaki aegu koe
Sorera wo saegiru you ni
oshitsutsumi hirogaru Silence, Silence...

Erase all with only light-- Hito wa mumei no mama
Leave me without delight-- minna kiete yuku...

Hajimete shi wo ishiki shita ano osanai hi wo omoinagara
hikari wo saketa boku wa
hitori obieta heya ni toritsukareteru

Sekai kara subete no iro ga naku naru hi wo...

Kimi to no saikai no toki
koroshitai to omou darou ka?
Dakitai to omou darou ka?

Erase all with only light-- Hito wa mumei no mama
Leave me without delight-- minna kiete yuku...

Hajimete shi wo ishiki shita ano osanai hi wo omoinagara
hikari wo saketa boku wa
hitori obieta heya ni toritsukareteru

Sekai kara subete no iro ga...

Dakishimeta kioku to sora
Kotoba yori kimochi yori me no mae no anata dake
Natsukashii kioku to ima
me ga kuramu
Ashi ga sukumu
Hone ga kishimu
Hone ga furueru

Dakishimeta kioku to sora
Kotoba yori kimochi yori me no mae no anata dake
Natsukashii kioku ga ima
me ga kuramu
Ashi ga sukumu
Hone ga kishimu
Hone ga furueru


***********************************************************************************


Recuerdos y cielo


El viento de mi mirada ha hecho un agujero, un agujero en mi frente
El viento de mi mirada soplará devastando este mundo para siempre, para siempre

Borra todo sólo con luz-- Sin nombre, toda la gente
Déjame sin alegría-- se desvanece...

Voces que gritan, sollozan, sufren
Como para callarlas,
el silencio, el silencio se extiende y las devora...

Borra todo sólo con luz-- Sin nombre, toda la gente
Déjame sin alegría-- se desvanece...

Recordando aquel día de mi infancia en que fui consciente de la muerte por primera vez,
evadiendo la luz,
estoy obsesionado con ese cuarto donde estuve asustado y solo

El día en que todos los colores desaparezcan del mundo...

Cuando tenga que reunirme contigo,
¿querrás matarme?
¿querrás abrazarme?

Borra todo sólo con luz-- Sin nombre, toda la gente
Déjame sin alegría-- se desvanece...

Recordando aquel día de mi infancia en que fui consciente de la muerte por primera vez,
evadiendo la luz,
estoy obsesionado con ese cuarto donde estuve asustado y solo

El día en que todos los colores...

Tengo entre mis brazos esos recuerdos y el cielo
Más que palabras, más que sentimientos, sólo tú que estás frente a mí
Con esos nostálgicos recuerdos ahora
mis ojos se nublan
Mis piernas se paralizan
Mis huesos crujen
Mis huesos se estremecen

Tengo entre mis brazos esos recuerdos y el cielo
Más que palabras, más que sentimientos, sólo tú que estás frente a mí
Esos nostálgicos recuerdos ahora hacen que
mis ojos se nublen
Mis piernas se paralicen
Mis huesos crujan
Mis huesos se estremezcan
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario