✿~Traducción de canciones a pedido~✿


Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro 2-3 días en tener el pedido listo si es una sola canción, alrededor de 2 semanas si se trata de 20 canciones, dependiendo de qué tan ocupada con la vida esté.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3

E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

2010/02/23

Tamura Yukari - Ano natsu wo wasurenai

Chiisaku yureteru fuan kakaeta mama
boku wa tabi wo suru shiroi kumo tsurete
Hikari ga koboreru machi wa sewa shinakute
Kimi no yokogao otona ni shite iru

Itsu datte setsunakute naiteta
Bokura dakara hitori ja nai yo
Tokidoki wa RUURU mo yaburou
Kitto bokura wa futsuu sa

Saa natsu ga owaru oto no nai sora kieteku
Matomaranai kotoba shinjite
Saa natsu ga owaru nemutage na hibi sugiteku
Boku no hoho wo tsutau shizuku mo kuuki ni tokeru

Dare ka norisuteta jitensha ni suwatte
yukikau hitonami tooku nagameteru
Boku no ashioto wa totemo chiisa sugite
Torinokosareru you ni omotteta

Boku-tachi wa boku-tachi ga eranda
kono michi kara aruite yukou
Machigai wa sugu ni kidzuku kara
furimukanai de ikeru yo

Saa natsu ga owaru doko ka nokoru ashiato
Kimi to nara nan ni mo kawaranai
Saa natsu ga owaru zutto issho ni iyou yo
Boku no hoho wo tsutau shizuku mo kuuki ni tokeru


**********************************************************************************


No olvidaré aquel verano


Viajo llevando una nube blanca
y una preocupación que tiembla ligeramente
La ciudad en que cae luz no ayuda
Hace que tu perfil se vea aún más adulto

Siempre tenía pena y lloraba
Como estábamos juntos no estaba sola
Rompamos las reglas de vez en cuando
Sin duda ambos somos personas comunes

Mira, el verano termina y el cielo desaparece sin hacer ruido
Cree en las palabras que no podemos recolectar
Mira, el verano termina y pasan los días somnolientos
Hasta las gotitas que corren por mis mejillas se disuelven en el aire

Sentada en una bicicleta que alguien dejó olvidada
observo desde lejos a la gente que viene y va
El ruido de mis pasos es demasiado imperceptible
Pensé que me quedaría atrás

Caminemos por este sendero
que nosotros elegimos
Los errores se notan de inmediato, así que
podemos seguir sin mirar atrás

Mira, el verano termina y en alguna parte quedan huellas
Si estoy contigo nada cambiará
Mira, el verano termina, quedémonos siempre juntos
Hasta las gotitas que corren por mis mejillas se disuelven en el aire
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario