(Opening de Dragon Crisis!)
Nee kikoeteru?
Kimi to tomo ni GIRIGIRI na FAITO
Akarasama ni MIZERABURU na FAITO
RABU wa itsumo ANAKIZUMU na FAITO
Watashi dake no INMORARU na FAITO
Sayonara ienai watashi wa dame da na
Wakaranai wakaranai jibun ga wakaranai
Kono kimochi kiesou mo nai
Konna ni mo naku naranai
Ikenai n da to omoeba omou hodo
kasoku suru no
Mou jibun jishin ga kowai kedo
ima shinjite miru yo
Nani wo ushinatte mo
Kimi no mimoto ni to kimeta no
Kiite
I can not stop, because I love you
Tatoe asu ni nareba
I can not stop, because I want you
Kieyuku sadame demo
I can not stop, because I met you
Watashi wo tomeru
I can not stop, because I need you
Riyuu ni mo naranai yo
Watashi kimi no mae nara
INMORARISUTO da yo
Nee
Kimi to tomo ni GIRIGIRI na FAITO
Akarasama ni MIZERABURU na FAITO
RABU wa itsumo ANAKIZUMU na FAITO
Watashi dake no INMORARU na FAITO
Kanashimi kurushimi nikushimi oide yo
Watashi wa itsu demo mukaeru kakugo sa
Sonna fuu ni omoeru you ni mo natta no
Fushigi da na
Deatte kurete arigatou
Watashi sukoshi tsuyoku nareta
Namida nante Kami-sama ni ageru kara
Dakara onegai jiyuu wo kudasai
Doko ni demo yukeru tsubasa wo
Iku yo
I want to be with you forever
Tatoe kanau hazu mo nai
I want to be with you forever
Nani ka ni osowarete mo
I want to be with you forever
Ima no watashi nara
I want to be with you forever
Ippo datte hikanai yo
Watashi kimi no mae nara HIROIKKU da yo
Tada tada aishitai no ni
Tada tada kurushikute
Todoke todoke todoite
Todoke todoke todoite
Todoke todoke todoke todoke todoke
kimi no kokoro ni
Kono watashi no INMORARU
hitori de kakaeru ni wa sukoshi omosugiru no
Mou isso no koto subete
sutete shimaou da nante
tsubuyaite nemuru kedo
itsumo kimi no yume bakari
(Doushite? Wakaranai.)
(Nande? Sonna hazu nai.)
(Iya. Iya da yo.)
(Yamete. Urusai. Chigau!)
Aa kotae nante denakute mo tachimukau yo
Sou kore wa mou watashi no kokoro karada subete ga
kimi to ne deatte michibikidashita kotae
Tomaranai tomarenai tomaru tsumori mo nai
Kimi no mimoto ni to kimeta no
Kimi no tame ima tatakau no
I can not stop because I love you
(P-A-R-A-D-O-X)
Daisuki (P-A-R-A-D-O-X)
I want to be with you forever
(P-A-R-A-D-O-X)
Aishiteru (P-A-R-A-D-O-X)
I can not stop, because I love you
Tatoe asu ni nareba
I can not stop, because I want you
Kieyuku sadame demo
I can not stop, because I met you
Watashi wo tomeru
I can not stop, because I need you
Riyuu ni mo naranai yo
Watashi kimi no mae nara
INMORARISUTO da yo
Nee
Kimi to tomo ni GIRIGIRI na FAITO
Akarasama ni MIZERABURU na FAITO
RABU wa itsumo ANAKIZUMU na FAITO
Watashi dake no INMORARU na FAITO
**************************************************************************
Inmoralista
Hey, ¿me estás escuchando?
Una lucha contigo que apenas puedo manejar
Una lucha totalmente miserable
El amor es siempre una lucha anarquista
Mi propia lucha inmoral
No puedo decirte adiós, no tengo remedio
No entiendo, no entiendo, no me entiendo
Este sentimiento no piensa desaparecer
Me es imposible borrarlo
Entre más pienso que está mal
más acelera
Ya hasta tengo miedo de mí misma, pero
ahora intentaré creer
Aunque pueda perder algo
Decidí estar a tu lado
Escucha
No puedo detenerme, porque te amo
Aunque al día siguiente
No puedo detenerme, porque te deseo
esté destinada a desaparecer
No puedo detenerme, porque te conocí
Eso no será para mí
No puedo detenerme, porque te necesito
una razón para detenerme
Cuando estoy frente a ti
soy una inmoralista
Hey
Una lucha contigo que apenas puedo manejar
Una lucha totalmente miserable
El amor es siempre una lucha anarquista
Mi propia lucha inmoral
Tristeza, dolor, odio, vengan a mí
Estaré lista para enfrentarlos cuando quieran
Hasta he sido capaz de llegar a pensar así
Es curioso
Gracias por dejarme conocerte
Me he vuelto un poquito más fuerte
Le ofreceré mis lágrimas a Dios
Por eso, por favor, quiero libertad
Unas alas capaces de ir a dónde sea
Aquí voy
Quiero estar contigo para siempre
Aunque no deba ser así
Quiero estar contigo para siempre
Aunque algo me ataque
Quiero estar contigo para siempre
Así como soy ahora
Quiero estar contigo para siempre
no retrocederé ni un paso
Cuando estoy frente a ti puedo ser heroica
Yo sólo, sólo quiero amarte
Sólo, sólo sufro
Que llegue, que llegue, que llegue
Que llegue, que llegue, que llegue
Que llegue, que llegue, que llegue, que llegue, que llegue
a tu corazón
Esta inmoralidad mía
es un poquito pesada para cargarla yo sola
Me duermo susurrando
que debería olvidar
todo de una buena vez,
pero no hago más que soñar contigo
(¿Por qué? No lo sé.)
(¿Por qué? No debería ser así.)
(No. No quiero.)
(Basta. Silencio. ¡No es así!)
Ah, aunque no me des una respuesta, lo enfrentaré
Sí, todo mi corazón y todo mi cuerpo
ya me han llevado a una respuesta al conocerte
No puedo detenerme, no me detendré,
no tengo la intención de hacerlo
Decidí estar a tu lado
Ahora lucharé por ti
No puedo detenerme, porque te amo
(P-A-R-A-D-O-J-A)
Te adoro (P-A-R-A-D-O-J-A)
Quiero estar contigo para siempre
(P-A-R-A-D-O-J-A)
Te amo (P-A-R-A-D-O-J-A)
No puedo detenerme, porque te amo
Aunque al día siguiente
No puedo detenerme, porque te deseo
esté destinada a desaparecer
No puedo detenerme, porque te conocí
Eso no será para mí
No puedo detenerme, porque te necesito
una razón para detenerme
Cuando estoy frente a ti
soy una inmoralista
Hey
Una lucha contigo que apenas puedo manejar
Una lucha totalmente miserable
El amor es siempre una lucha anarquista
Mi propia lucha inmoral
.
2011/03/17
Horie Yui - Immoralist
2011/03/10
Arai Akino - Yakusoku
(Insert Song, Windaria)
Kaze no mori wo nukeru made wa
yume no naka arukitai
Rindou no saku michi ga
wakare no basho dakara
Hitomi wo mitsumete
Hitori de samishiku nattara DAME da yo
Why Aishiteru kedo
Why Hanareteku kedo
Why Boku dake wo mite
Kono tsugi ni ano hoshi ga
oka wo kasume hikaru made
Mamotte hoshii yo
Hitori de dakara mou nakanai de
Why Ichi jikan demo
Why Eien demo nai
Why Kanashimi no toki wa
Ichido dake kimi ni chikau yo
Modoru asa wo
Why Take my love love love away
Why Say you love love love again
Why Make my love love love alone
Ichido dake kimi ni chikau yo
Boku no mirai wo
Why Take my love love love away
Why Say you love love love again
Why Make my love love love alone
***************************************************************************
Promesa
Hasta salir del bosque del viento
quiero caminar soñando
Porque el sendero en que florecen gentianas
será el lugar de nuestro adiós
Mírame a los ojos
No quiero que te sientes triste tú solo
Por qué, te amo pero
Por qué, nos alejamos pero
Por qué, mírame sólo a mí
Luego de esto, aquella estrella
nublará la colina hasta que pueda brillar
Quiero que me protejas tú solo
Por eso, ya no llores
Por qué, no es una hora
Por qué, ni una eternidad
Por qué, lo que durará la tristeza
Te juraré sólo una vez
Una mañana volveré
Por qué, llévate mi amor, amor, amor lejos
Por qué, dime que me amas, amas, amas de nuevo
Por qué, haz mi amor, amor, amor solitario
Te juraré sólo una vez
Mi futuro
Por qué, llévate mi amor, amor, amor lejos
Por qué, dime que me amas, amas, amas de nuevo
Por qué, haz mi amor, amor, amor solitario
.
2011/03/07
Sakamoto Maaya - Moonlight (mata wa "kimi ga nemuru tame no ongaku")
Kimi ga otona ni natte mo
mirai wa mirai no mama
Hontou ni shiritai koto wo
oshierareru hito wa inai
Gomen ne
Mado wo tataku MUUNRAITO
Hateshinai fushigi ga
kimi no koto wo machiukeru
Saa me wo tojite
GUDDONAITO
Kimi ga koi wo suru toki
kotoba wa shinde shimatte
Hon no mijikai KISU ga
uchuu no nazo mo tokiakasu
Sou da yo
Sekasanai de MUUNRAITO
Mada minu koibito e
kimi no koe wo todokeyou
Meguriau made GUBBAI
Kaze ga fuite kite
kami wo yurashite
Kanashii namida wo hitotsubu
tooi ginga no mukou made saratte
mienaku natta yo
Yagate kimi wa otona ni naru
Sou da yo
Mado wo tataku MUUNRAITO
Hateshinai fushigi ga
kimi no naka de me wo samasu
Ima wa shizuka ni GUDDONAITO
Subarashii dekigoto ga
Magire mo nai ashita ga
kimi dake wo mukae ni kuru
Dakara sore made GUDDONAITO
*******************************************************************************
Luz de luna
(o también "música para que duermas")
Aunque te conviertas en adulto
el futuro seguirá siendo el futuro
En realidad no hay nadie
que pueda enseñarte lo que quieres saber
Lo siento
La luz de la luna golpea tu ventana
Incontables maravillas
están esperando que las descubras
Vamos, cierra los ojos
Buenas noches
Cuando te enamores
las palabras morirán
Sólo un ligero beso
podrá descifrar los enigmas del universo
Así es
No te apresures, luz de luna
Envía tu voz
a ese amante que todavía no conoces
Dile adiós hasta el día en que se encuentren
El viento sopló
y meció tu pelo
Llevó una sola lágrima de tristeza
hacia los lejanos confines de la galaxia
y se perdió de vista
Finalmente te conviertes en adulto
Así es
La luz de la luna golpea tu ventana
Incontables maravillas
despiertan dentro de ti
Ahora te doy las buenas noches en silencio
Sucesos maravillosos
y un mañana sin confusión
vendrán a buscarte sólo a ti
Por eso, hasta ese entonces, buenas noches
.