✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/07/25

Sakamoto Maaya - That is to say

Atarashii kutsu hitotsu fuete
dore ka hitotsu tebanasou to erandetara
naze ka munashikute
Tonikaku sugu kimi no koe kikitaku natta

Hoshii mono wa kiri ga nai
Yatto te ni shite mo mitasareru koto wa nakute
Mukashi nani ni naritakatta ka
sonna hanashi kitto nando mo shita kedo

Okashi na koto wo ima kara iu yo
Matomaranai kedo kiite hoshii
Naritai mono ni nareru to shite mo nozomu no wa
kimi ga suki ni natte kureta boku
Sore ga iitakute

TEREBI ga kyou no dekigoto wo
isogiashi de o-sarai suru
Shoujo wa PEN wo
heishi wa furusato wo motomete ite
Boku ni wa ryouhou ga aru

Kotae ni jishin ga nai toki
Muzukashii koto wo kimenakucha ikenai toki
kimi ni hokoreru ikikata wa dou iu mono ka tte
kangaete miru n da

Oogesa da yo tte waratte mo ii
Dakedo saigo made kiite hoshii
Sekai ga nani wo sashidasu toki mo nozomu no wa
tada kimi to tomo ni aru koto dake
Sore ga iitakute



*********************************************************************************


Es decir


Me traje un par de zapatos nuevos,
así que pensé en deshacerme de alguno de los antiguos, pero cuando estaba eligiendo
por algún motivo me sentí vacía
y pronto acabé queriendo escuchar tu voz

Hay millones de cosas que quiero
Pero aunque al fin las obtenga no me siento satisfecha
Seguro te he contado un montón de veces
lo que quería ser cuando niña, pero...

Ahora te diré algo raro
No tendrá ningún sentido, pero quiero que lo escuches
Aunque pudiera ser lo que se me antojara, lo que deseo es
ser la persona de la cual te enamores
Eso quiero decir

La televisión informa con toda prisa
los acontecimientos de hoy
Las chicas quieren bolígrafos
Los soldados anhelan su pueblo natal
Yo tengo esas dos cosas

Cuando no estoy segura de una respuesta
Cuando tengo que tomar una decisión complicada,
me pongo a pensar
en cómo tendría que vivir para que me admiraras

Puedes reírte y decirme "estás exagerando"
Pero quiero que escuches hasta el final
Cuando el mundo me ofrezca cualquier cosa, lo que desearé será
simplemente estar a tu lado
Eso quiero decir
.

1 comentario: