2017/07/22

Sakamoto Maaya - SAVED.

Watashi wa naze koko ni ite
aisuru sube mo shiranai de
Sukuwareru toki wo yume mite ikite ita
Unmei no kodou ni makasete

Yanagi no michi wo nukete
jitensha de kaetta.

Chiisa na dekigoto ni
Yosete wa kaesu mainichi ni
anata ga soba ni ite
watashi ni hikari wo ataete kureta kara.

Tetsugakusha wa yume wo miru,
tatta hitotsu no IDEA ni
Niji no iro yori hi mabayuku
sono inochi tsuranuita hikari ni-- chikara ni

Hidari gishi ni watatte kawazoi wo aruita.

Chiisa na yasashisa ni
Itsu ka wa owaru mainichi ni
anata ni koi wo shite,
kurushisa mo uketomeru koto, kimeta kara.

You/SAVED/me.

---"Tarinai mono nante nani mo nai."

Chiisa na dekigoto ga
Itsu ka wa owaru mainichi ga,
tashika ni soba ni ite,
watashi ni hikari wo ataete--- aa
Anata ni koi wo shita.
Kurushisa mo uketomeru koto, shitta kara.

YOU/SAVED/ME.



*********************************************************************************


SALVADA.


No sabía por qué estaba aquí
ni cómo amar
Vivía soñando con el momento en que me salvaran
Dejándole todo al ritmo del destino

Atravesando el camino de sauces,
regresaste en tu bicicleta. 

Porque en las pequeñas cosas
y en el día a día que iba y venía,
estuviste a mi lado
entregándome luz. 

Los filósofos sueñan,
con una sola idea
Con una luz más deslumbrante que los colores del arcoiris
que atraviese sus vidas-- Con un poder

Caminamos junto al río, por la orilla izquierda. 

Con los pequeños actos de ternura,
en el día a día que en algún momento acabaría
me enamoré de ti,
porque decidí que incluso el dolor hay que aceptarlo.

Tú/me/SALVASTE.

---"No te hace falta nada."

En las pequeñas cosas,
en el día a día que en algún momento acabaría,
estuviste realmente a mi lado,
entregándome luz--- ah
Me enamoré de ti. 
Porque sabías que incluso el dolor hay que aceptarlo.

TÚ/ME/SALVASTE.
.

1 comentario: