✿~Traducción de canciones a pedido~✿

Acepto pedidos de traducciones de canciones de cualquier artista o anime, canciones de Vocaloid, lo que ustedes quieran~

A un dólar la canción, y rebajas por pedir 10 o 20 canciones c:

- Cuando estés realizando el pago te aparecerá un cuadro donde debes indicar los nombres de las canciones que quieres y tu e-mail para contactarte.
- Demoro más o menos 2 días en tener el pedido listo si es una canción, más o menos 5 si son más de una.
- Te avisaré si por algún motivo no logro encontrar los kanji o romaji para traducir la canción ·w·
- Si vives en Chile, también puedes pagar mediante depósito bancario~ Consultar a mi e-mail :3
E-mail para consultas: ichigonokokoro(mail de gmail)

Cantidad

Cantidad

2017/04/05

Lareine - Pink no kasa

Kisetsu ga fuku wo kigaete
suzushige na kaze wo hakonda
Nichiyoubi no odayaka na gogo

Futari ga tabidatta machi
Kimi ga torinokosareta machi
Umarete kara nando naita no?

Yukikau hito no mure ni
hane sae mo ubawareta
Futari no koi wo tsunagu
MAAGARETTO... sabishisou de

PINKU no kasa wo mawaseba
kimi no tame no MERII GOO RANDO
Yousei no you ni waratte ite

Omotedoori wo yokogiru
jitensha no BERU ni sasoware
dare mo inai FURAWAA SHOPPU

PASUTERU KARAA no hana-tachi ga
tanoshisou ni mieru ne
Hitoribocchi no kimi wa
MAAGARETTO... sabishisou de

Machijuu minna matteru
fushigi na koi no mahou wo
Sonna kimi dakara waratte ite

PINKU no kasa wo mawaseba
kimi no tame no MERII GOO RANDO
Yousei no you ni waratte ite

Futari ga surechigatta
"Yousei-tachi no KAFE" wa
kimi ga miseta maboroshi...?
Sore nara SUGU ikanakya!

Futari mo kitto matteru
fushigi na koi no mahou wo
Sonna kimi dakara waratte ite

PINKU no kasa wo mawaseba
kimi no tame no MERII GOO RANDO
Yousei no you ni waratte ite



*********************************************************************************


Sombrilla rosa


La estación de cambia de ropa
y trae consigo un viento fresco
Una apacible tarde de domingo

La ciudad por la que viajamos juntos
La ciudad en la que quedaste atrás
¿Cuántas veces has llorado desde que naciste?

En medio de la multitud que viene y va,
te robaron hasta tus alas
Nuestro amor está unido
por una margarita... tan desolada

Hago girar tu sombrilla rosa
y se transforma en un carrusel para ti
Sigue sonriendo como un hada

Me llama la campana de una bicicleta
que atraviesa la avenida principal
y llego a una florería vacía

Las flores de colores pasteles
se ven tan felices, ¿no te parece?
Tú ahí tan sola pareces
una margarita... tan desolada

Todos en la ciudad están esperando
la misteriosa magia del amor
Sé que piensas así, por eso sigue sonriendo

Hago girar tu sombrilla rosa
y se transforma en un carrusel para ti
Sigue sonriendo como un hada

El "Café de las Hadas"
en que nos separamos,
¿es una ilusión que me has mostrado...?
¡Sí es así, debo ir de inmediato!

Sin duda nosotros también estamos esperando
la misteriosa magia del amor
Sé que piensas así, por eso sigue sonriendo

Hago girar tu sombrilla rosa
y se transforma en un carrusel para ti
Sigue sonriendo como un hada
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario